¿Cómo traducir una frase sobre artes marciales en italiano?

Wu Xuehong es un artista muy al estilo chino, y sus obras son únicas, no como China ni como el Kung Fu chino porque soy un artista romántico, quiero usar mi protector y mi ayuda para convertirme en un verdadero artista; .

Las artes marciales son un arte único en China. Quizás muchos extranjeros no conozcan China, pero conocen el "Kung Fu chino". El trasfondo de las novelas de artes marciales suele ser la época antigua. Los "xia" contemporáneos suelen utilizar "wu" para proteger a los débiles, por eso la gente lo llama artes marciales.

El texto ha cambiado un poco pero es más o menos el mismo; hay algunas traducciones irregulares arriba, por ejemplo: "art" es simplemente "arte", y arte marziale es "artes marciales"; tiene una forma plural, que es "eroi". Además, Kung Fu está escrito correctamente y normalmente se escribe en italiano, al igual que Beijing se convertirá en Peccino.