El nuevo sencillo del grupo japonés Girl Next Door, "Silent Scream", ¿tienes buenos amigos japoneses que puedan traducirlo al japonés romaji y al chino?

Silent Scream

Letra: Chisa

Compositor: Suzuki Shoten

Empresa editorial: AVEX Tea Company

Transliteración romana:

Dame el Valle de Mona

No comeré mi sarakdamama contigo

Nani está conmigo

Así que sin mí minnie mewoka tamukte

daremokaremomina

Hola hola no

Te laga wow may me yana miya me kaka ete

para que sepas como estás

Me encanta Buck Nag

shi a wo se wo ne ga te

Hola, hola, estoy aquí

do ki ni wa hu jou ri na

ganjituwominishte

p>

Voy a Yabu, voy a Suru

Para que no te tengas

ko Bu Shita hola a ko to ga

Ve a Kai Mi madre, mi futuro

Darekawa Kitukeru

Daiji Nishtayi

Vatash Nishkawa Kalalana Aiwotash

Nishtayi con una alabarda

Anata Nishkavakaranai Anata

Colección Cool Geek

ji bun wo yu ro shi ta do ki

Nani mo ka mo ga hu a n ni no mi ko ma re ru

La relación entre China y Tatu

Nalapatu Yoku Search Tu Yoku

sa ke n te i ta i

sa ke n te i ta i

HANIADNAWOAKTA

ko ko ro no huu sen wa

su ko Shi Cu tu de mo ka kuji tu ni Shi bond ku

Otoño Zhihan Ba ​​​​Ma

ko ta e mo de te i na i

Universidad Ma Shi

Hola, Li Hola, Li Ga

p>

No te llamaré si no como

Así que no dime

ko no mi ra i wo u zu me zu ku sa me you ni

Haji Keru Nijina Bread Adzhi Taikala

Para mí, Kanter es un buen lugar

Así que no meriendas

Mote Takaku Buscar Takaku

ma i a ga ri ta i

ma i a ga ri ta i

Kujik Sujina Bang Wotuka e Nagara

Creo que sé dónde está Amo

ta go e e so ra go ta go i wa re te ii

tú Puedes ir al Barsabico Puedes ir

No sabía que ibas al Barsabic

No sabía que ibas al Barsabic

Es solo que en Roma siento que todavía es difícil traducir palabras chinas.