¿Hay kanji falsos en japonés?

Sí, pero básicamente no se usa. Usado a menudo como "falso", es la abreviatura de "falso".

Esta es la explicación en Dayanlin:

El nombre original de のの es ののvariante. Los caracteres chinos más utilizados son にのとしてわれ, そのまとなったま (Traducido como. : "両" Originalmente era una variación de "anti", pero todos lo usaban como un carácter simplificado para "falso", por lo que el nombre convencional se convirtió en un carácter chino común)