¿Cuál es la diferencia entre "Wadasiwa, Bokewa, Oriwa" en japonés?

El primer "privado" se refiere a uno mismo, es muy utilizado, es más formal y elegante, y sirve tanto para hombres como para mujeres.

El segundo "sirviente" también se refiere a uno mismo, pero generalmente lo usan los hombres. Si lo usan las niñas, se parecerá un poco a un marimacho.

El tercer "An" todavía se refiere a uno mismo, pero es más coloquial y grosero. Generalmente los hombres lo usan con más frecuencia, lo que equivale a "Laozi" en chino. ...

Por ejemplo,

comer una manzana en privado (quiero comer una manzana).

Quiero comer manzanas.

Si comes una manzana como dijo el segundo siervo, se puede traducir como quiero comer una manzana.

Si comemos según la tercera I, はリングべたぃ, se puede traducir como quiero comer manzanas.