¿La connotación de [さよぅなら] en japonés significa despedida eterna?

No fue mi intención, especialmente en esa escena. Tengo que usar "さよぅなら".

Si bien hay varias formas de decir adiós en japonés, hay aún más en chino.

Por ejemplo;

Cuídate = さよぅなら.

En este momento, tiene la connotación de despedida y debe traducirse de acuerdo a la ocasión y la situación.