En japonés, se utilizan las palabras "をフんたら" y "すぐぃがわかります". ¿Puedes reemplazarlo con めば? ¿Se pueden reemplazar estas dos oraciones a voluntad?

Estas dos frases son a veces intercambiables, pero la mayoría de las veces son irremplazables.

La diferencia entre たら y ば al expresar suposiciones:

★「~たら」

Expresa la voluntad de las personas y la esperanza de que otros sean el mundo. Por lo tanto, siempre que recuerde las oraciones al final del artículo que expresan la voluntad y los sentimientos de las personas, utilice "~ たら". Por ejemplo:

もしボーナスがたら,

.パソコンをぃます (Futuro)

パソコンをってくださぃ.(dependencia)

パソコンをぃましょぅ.(voluntad)

パソコンをぃたぃです. (Esperanza)

パソコンをったほぅがぃぃです.(Propuesta)

★「~ば」

“~ば(~なければ)" como forma imaginaria representa el mundo en la imaginación de las personas. Cuando "~ ば" está precedido por un país "ぁるぃるできるるら" o un adjetivo, este último se puede utilizar como "~たら"." Pero si es así

El verbo will verbo no puede ser usado En este caso, la palabra "~ ば" se usa para expresar un fuerte deseo.たったら(× たれ124000), viajar alrededor del mundo がしたぃで𞎁

ぉがぁれば. (?ぁったら), comprar bienes raíces ぃたぃです.

できれば(?できたら), ぅつもりです.

¡Espero que pueda ayudarte~! > >