¿Qué significa "saco de judías verdes" en japonés?

Saco Qiaodou es japonés, lo que se traduce como esperar, esperar.

El texto japonés original de "Bashiko Bean Bag" es "ちょっとって". "ちょっと" significa "más tarde, más tarde, temporalmente", y "esperando って" es la continuación de "esperando つ". La forma es equivalente a la interrupción de la oración, por lo que la traducción de esta oración es: espera, espera. El uso más respetuoso es "ちょっとってくださぃ (por favor espera)", que se usa con frecuencia en la vida diaria. p >

Datos ampliados:

Puedes decirle esto a familiares y amigos en la vida diaria, pero es realmente de mala educación decir "ちょっとって" a mayores y superiores en ocasiones formales. debe convertirse en una forma de respeto. Sin embargo, a veces no entiendo qué afirmación es correcta.

En primer lugar, "ちょっと" no se puede utilizar en situaciones formales.しょぅぅ), con. la palabra "上", las palabras más apropiadas son "しばらく" y "すこし"."

上篇: 下篇: 100 frases japonesasこんにちは. (Konicheva) Hola. こんばんは. (Kong Benwa) Buenas noches. おはようございます. :Buen día. Descansa (やすみなさぃ) (Ayasmina Sayi) Buenas noches. ¿Cuánto cuesta? すみません. Perdón por molestarte... Se usa cuando se habla con otros. どうしたんですか.武xi Tan Desika?) ¿Qué está pasando? (Dai Nanyi) No es nada.くださぃ.(Qiao Matao Taiku Dasayi, se puede expresar simplemente como: Qiao Tao) Por favor, espera (やくそく) します.(Yaku Saukuxi Ma Xi) Eso es todo.ですか. (Kao Lai Dai Yi Ka?) けっこうです. (Mao no es necesario. (道太) 泽) ¿Por qué? Entonces empezaré. (Antes de comer los palillos) Estoy lleno. Estoy lleno. Gracias. どういしまして.                    logue aker Que feliz よしいくぞ (Yao Xi) ¡Bien! Vamos (actuando) (masculino) Ya voy. ぃってらしゃぃ.(Hola Xia Yi) Hola, adelante. (Diga a los que se van) Bienvenidos a ぃらしゃぃませ(伊拉西马色). Bienvenido a visitarnos la próxima vez. (Jia, Ma Ta Nai) (Diva Ma Ta) Adiós (uso común) Carta (しん) Carta (Singila Leina) Es increíble. どうも. La palabra (publicado) es ambigua. Tiene muchos significados como gracias, lo siento, lo siento, etc. Se puede decir que es una palabra general. あ、そうだ. (Respuesta, Soda) Ah, sí. Significa pensar de repente en otro tema o cosa. (El lenguaje masculino es mayoritario) ぇへ (¿Oye?) suspirando con ligera sorpresa. うん、いいわよ. (Ian Yi Wa Yao) Está bien. (Lenguaje femenino, en el recuerdo de los latidos del corazón, dijo Fujisaki cuando aceptó la invitación:) ぅぅぅぅじゃなぃ (Enso Jayina) No, no es así. (Idioma femenino) がんばってくださぃ(Gambat Kudasayi) Por favor, vamos. (Los japoneses suelen utilizar esta frase al salir) Haré lo mejor que pueda. ごごくろぅさま).(高库老萨马) Gracias por su arduo trabajo. (Usado por superiores a subordinados) ぉつか れさま.(Okatzlesama) Muchas gracias. (Usado entre superiores y subordinados y entre niveles) どぅぞ元(ぇんりょ)なく) Por favor, no seas educado. ひさしぶりです. (Ohisa xibu Dai Lisi) しばらくですね. (xi Balakudesnai) Mucho tiempo sin verte. きれい. (Lai Yikai) Es tan hermoso. (Se puede utilizar en arquitectura, decoración, joyería, pintura, rostro femenino, etc., una amplia gama). (Estruendo) Estoy de vuelta. (Lo que dicen los japoneses después de regresar a casa) ぉかぇり(Oka Airi) Has vuelto. (Respuesta de la familia a la persona que regresa a casa) ぃよよぼくの ほんばん).(伊雅婷岲鲲诺honbanda) Finalmente hice mi debut oficial. 〒 (かんけぃ) なぃでしょぅ.(kan·ike·ina·daixiao) Esto no tiene nada que ver contigo, ¿verdad? (frase común para chismes) número de teléfono (でんわばんごぅをぇてくださぃ) Por favor, dime tu número de teléfono. Japonés (にほんご) はむずかしぃことばがはなせ(Ni Honggaowazi Musika Kauta Bagawa Sena Masenga, Asaxi Kaota Baganan Taoka Wana Sai Masi) El japonés no es fácil de hablar, sólo unas pocas palabras para mí. Todavía puedo afrontarlo. たいへん! (Taichi es muy) Es increíble. おじゃまします. (ao Ma Jia xi Ma Xi) Disculpe.