Poemas alabando la Ruta Marítima de la Seda1. Prosa o poesía antigua que describe la Ruta Marítima de la Seda.
1
El primer capítulo es la traducción de Neff.
Autor: Dinastía Song
Song Zi dijo: El hombre es el espíritu de todas las cosas, con los cinco sentidos. Cuelgas tu ropa y te conviertes en un hermoso dragón de montaña para gobernar el mundo. La base es bronceada. La ropa, que protege del frío en invierno y cubre el cuerpo en verano, es diferente a la de los animales. Entonces, su calidad es la que tiene la creación. ¿Qué es la vegetación? El cáñamo, el cáñamo y el kudzu pertenecen a animales e insectos. Todos toman la mitad y la ropa está llena.
El telar de Tiansun se ha transmitido al mundo. Cuando ves flores, obtienes flores finas y brocados debido a tus bordados. Sin embargo, con pomelos en todo el mundo, ¿cuántas personas pueden ver el ingenio de las máquinas de flores? El significado de "gobernar el caos" y "gobernar los clásicos" es que un erudito es un niño, el hijo de Xi, pero nunca puede ver su propia imagen. ¿No es una lástima? Primero enumere los métodos de cría de gusanos de seda para conocer el origen de la seda. Por supuesto, los personajes son hermosos y hay capítulos de nobleza y humildad.
2
Records, Volumen 24
Autor: Tuotuo Writing
Un día, el auto era pesado y estaba decorado con oro. y revestido de cobre y címbalos. Zhai Ye tiene veinticuatro años, instrumento de fénix apretado de Li Ming, instrumento del tesoro de color sagrado de oro púrpura, Luo Qing, instrumento del Emperador Qingyou, Zhu Siwang, nube de color sagrado de oro púrpura y cinturón de red de dragón cada dos, hatchback multicolor con inscripción dorada con jade Zhai dos , suelo dorado? ? Hay tres cabezas de fénix en el largo eje de piedra, ocho dragones en el eje horizontal, un par de quemadores de incienso y velas, un nudo de brocado adecuado para hombres, una silla y un trampolín lacados en bermellón, un par de bandejas para pescado, un colchón de oro rojo. y un colchón forrado con Luo rojo, un colchón forrado con Luo verde, una cortina Yunfeng verde dorada, una cortina de bambú roja con bordes dorados y un nudo de hoja de cobre chapado en oro para caballos. El segundo está cansado por el viaje en auto, el color es rojo, hay una cortina de brocado de hadas, una gasa de seda violeta y dos cinturones de gasa de seda para hombres. El resto es igual, pero el rojo se usa para colchones, clips para cortinas, colchones y cordeles. En tercer lugar, Zhai Che, joyas de oro amarillo. ? Las secciones de hojas de piedra deben clavarse, ¿adecuadas para cortinas de brocado de hombres y abrigos de aceite amarillo Luo? La piedra tiene una cabeza de fénix de eje largo, pero no un eje horizontal para el fénix. El resto está lleno de zhai y el color es amarillo. Al cuarto día me subí al auto, vestida de rojo, bordada, morada, aceitosa, y tejiendo redes. El mundo estaba lleno de música y tapices. ? Shi Changyuan tiene una cabeza de fénix, pero no tiene un eje horizontal, un quemador de incienso y velas de incienso. El resto está en rojo. El quinto día, miré los carros. Estaban hechos por Zhu, con cortinas de brocado adecuadas para hombres, ropa verde, el segundo extremo del eje y el segundo extremo del carro. El sexto día, se dijo que había seda de raíz dorada, seda púrpura, aceite púrpura, dos piezas de malla de seda, dos piezas de malla de brocado de hadas invertida, damasco rojo para la cama, colchón ceremonial, colchón para escalones, sarga y el resto para el vehículo.
Tres
Volumen 25
Autor: Meng Taoist
Fuente Glass Xiang En Small Window Qin
It Es difícil determinar las buenas y malas fortunas que van y vienen, y la sombra de una vela se mece ante el viento.
Cuando sólo queda un poquito de mar, la vida es una especie de destino.
Es la mejor forma de eliminar la salmuera, y hervir la arena es la tónica general.
Pescar sal* * * pretende ser beneficioso, pero es mejor saber que se formará una zanja durante la noche.
El viento azotó el agua y millones de personas perdieron repentinamente la vida.
Rushe flota como un pez o una tortuga, ¡y no encuentras a tu madre para llamarte!
Es lamentable dejarse llevar por la corriente, nadando entre las olas.
¿Qué es lo que tiene talento como un cocodrilo, no tiene miedo ante el peligro y tiene un corazón de piedra?
Kim regresó a mí y Zhu Yan Ranran saltó a las olas.
Una vez que un niño pobre se convierte en un hombre rico, es casi igual a Tao Zhu.
Quién hubiera pensado que la mujer errante resultó ser una pareja fuerte.
Matrimonio es casarse con otra persona, y el pleito está vacío.
El ganador es Boxingnong.
Cuando empieces a creer que eres pobre, no dejes que la máquina se enoje con la industria química.
Cuatro
Chilege
Autor: Hu
Chilechuan,
Bajo la montaña Yin
p>El cielo es como una bóveda,
Cage cubre cuatro reinos.
El cielo está gris,
salvaje y
ventoso.
Cinco
Adiós al Gobernador y dirígete a Shuzhong
Autor: Wang Bo
A través de este muro que rodea los tres distritos de Qin,
A través de la niebla que fusiona cinco ríos en uno.
Nos despedimos con tristeza,
Los dos funcionarios fuimos en direcciones opuestas.
Sin embargo, a pesar de la amistad de China,
El cielo sigue siendo nuestro vecino.
¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino?
El niño * * * sostiene una toalla.
Seis
Liangzhou Ci
Autor: Wang Zhihuan
El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas,
Diez mil Ren es una ciudad aislada.
¿Por qué el hermano Qiang debería culpar a Yangliu?
La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
2. Poemas antiguos sobre la Ruta de la Seda
Chilege
(Dinastía del Norte Yuefu)
Río Chile bajo la Montaña Yin, [ 1]
El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos. [2]
El cielo es gris y salvaje
Hay vacas y ovejas en el viento. [4]
Traducción:
El vasto río Chile se encuentra al pie de la montaña Yinshan.
El cielo es como una enorme tienda de campaña que cubre todo el desierto.
El cielo es vasto y vacío, y la pradera se extiende hasta donde alcanza la vista.
La brisa soplaba sobre la hierba, dejando al descubierto el ganado vacuno y las ovejas escondidos en la hierba.
Análisis:
Esta es una canción folklórica cantada por chilenos y traducida al chino por Xianbei. Celebra el paisaje de la estepa y la vida de los nómadas.
Las dos primeras frases "Chilechuan, al pie de la montaña Yinshan" indican que Chilechuan está ubicado al pie de la imponente montaña Yinshan, que resalta el majestuoso fondo de pradera. Luego hay dos frases: "El cielo es como una cúpula que cubre los cuatro campos". La gente de Zil usa la "cúpula" en sus vidas como metáfora, diciendo que el cielo es como una tienda de campaña con cúpula de fieltro que cubre todos los lados. la pradera, para describir la magnífica escena del paisaje distante La conexión entre naturaleza y naturaleza. Este tipo de escena sólo se puede ver en la pradera o en el mar. Las últimas tres frases, "El cielo es azul, los campos son vastos, la hierba es arrastrada por el viento y el ganado vacuno y ovino está bajo", que es una vista panorámica magnífica y vibrante de la pradera. "Cuando sopla el viento, se pueden ver vacas y ovejas." Una ráfaga de viento dobló la hierba, dejando al descubierto grupos de vacas y ovejas. Qué descripción tan vívida del agua y la hierba exuberantes aquí y del ganado vacuno y ovino gordo. Sólo hay veinte palabras en todo el poema, que muestra una magnífica imagen de la vida de los pastores en la antigua China.
Este poema tiene el estilo único, brillante y generoso de las canciones populares de las dinastías del Norte, con un ámbito amplio, un tono majestuoso, un lenguaje claro y un fuerte resumen artístico. Huang Tingjian, un poeta de la dinastía Song, dijo que el autor de esta canción popular "usó apresuradamente palabras extrañas para ocultar la verdad" (Volumen 7 de "Inscripciones y posdatas del valle"). Debido a que el autor está muy familiarizado con la vida de los pastores de pastizales, puede captar las características de inmediato sin necesidad de tallar con fuerza, y el efecto artístico es muy bueno.
3. Poemas antiguos sobre la Ruta de la Seda
1. "Muy por encima de las nubes blancas del río Amarillo, hay una ciudad aislada, la montaña Wanren.
¿Por qué usar sauces? La canción trágica viene a quejarse del retraso de la primavera, Old Yumen Pass, ¡no sopla una brisa primaveral!"
——"Liangzhou Ci" Wang Zhihuan
Desde un punto de vista geográfico, "Spring Breeze" ¿Qué significa "But Yumenguan"?
Respuesta: Hay una zona desértica fuera del paso de Yumen, que es relativamente seca y fría, no tan cálida como las llanuras centrales. Por lo tanto, hay un dicho que dice que "la brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen". ".
2. "Los gansos salvajes vuelan bajo en la ciudad fronteriza y los espárragos se están acumulando gradualmente.
Innumerables campanas han pasado los platillos y hay que llevarlos a Anxi."
— —El poeta de Liangzhou, Zhang Ji
¿Cuál es el sonido de la "campana"?
Respuesta: campana de camello.
3. "Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Si vas al oeste a Yangguan, rara vez conocerás a tus familiares".
——"Envía dos piedras a Anxi" Wang Wei
¿Por qué dices "No hay ninguna razón para dejar Yangguan en el Oeste"?
Respuesta: Debido a que las regiones occidentales están llenas de minorías étnicas locales y no estamos particularmente familiarizados con ellas, decimos "no hay razón para dejar Yangguan en el oeste".
4. “La luminosa copa de vino de uva me da ganas de beber Pipa de inmediato.
Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. "
——"Liangzhou Ci" Wang Han
¿Sabes dónde es una especialidad el "vino"? ¿Has visto alguna vez una copa luminosa?
Respuesta : Región Occidental.
5. "Qinghai está cubierta de largas nubes y montañas cubiertas de nieve, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen en la distancia.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. "
——"Unirse al ejército" Wang Changling
4. Poemas sobre la Ruta de la Seda
Los poemas sobre la Ruta de la Seda incluyen
1. El Anillo de Ciwangtang en Liangzhou
El río Amarillo se aleja cada vez más, porque fluye en medio del río Amarillo y está ubicado en una montaña solitaria. para quejarse del retraso de la primavera, el viejo Yumenguan, no sopla una brisa primaveral.
Visto desde la vertical, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las sinuosas aguas blancas. Entre las decenas de miles de montañas en el curso superior del río Amarillo, una ciudad aislada, Yumenguan, se alza majestuosamente aislada. ¿Por qué usar la flauta Qiang para tocar canciones tristes de sauces para quejarse de que la primavera no ha llegado? ¡La brisa primaveral alrededor del paso de Yumen no puede soplar!
2 "Siete canciones sobre el servicio militar (Parte 2)" de Wang Changling de la dinastía Tang
Hay una capa oscura de nieve. montaña en Qinghai, rodeada de nubes blancas. La ciudad solitaria mira hacia el paso de Yumen. La arena amarilla desgastará la armadura dorada en cien batallas, pero el edificio no será devuelto. Cubierto de nubes oscuras, y las continuas montañas cubiertas de nieve son una frontera desolada. Las antiguas ciudades de Yumen y Xiongguan están a miles de kilómetros de distancia, y los soldados que custodian la frontera han experimentado cientos de batallas, sus armaduras están desgastadas y sus armas. La ambición es eterna. Nunca regresarán a su ciudad natal a menos que derroten a los enemigos invasores.
3, "Afsai (Parte 1)" Wang Changling de la dinastía Tang
Todavía lo es. La luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una batalla prolongada. Si Wei Qing y el general volador Li Guang atacaron Dragon City hoy, si todavía están vivos, a los hunos no se les permitirá ir al sur, a Yinshan. Huama.
Sigue siendo el paso fronterizo de Mingyue durante las dinastías Qin y Han. Si Wei Qing, el general volador de Longcheng, todavía está allí, a los hunos nunca se les permitirá ir al sur. pastorea caballos y cruza las montañas Yinshan.
4. "Caza" de la dinastía Tang
Con el sonido del viento, suena el cuerno y el general está cazando en el exterior. Taladro. La hierba otoñal se vuelve amarilla, los ojos del águila se volvieron más agudos, el hielo y la nieve se derritieron y los cascos del caballo eran particularmente rápidos. En un abrir y cerrar de ojos, pasamos por la ciudad de Xinfeng y pronto regresamos a Qingliuying. En Condor Wilderness, miles de nubes crepusculares se extendieron hacia el horizonte.
La flecha del arco de cuerno fue disparada contra el fuerte viento. El general estaba cazando en Weicheng. No pudo escapar de los ojos del halcón. Llegué a la ciudad de Xinfeng. Cuando estaba destinado en Malasia, ya había regresado al campamento de Xiliu. Cuando regresé a casa, miré hacia el lugar donde derribaron al gran águila. con nubes al anochecer, y el desierto estaba tranquilo
5. "Weicheng Song·Jiyuan Ershi Anxi" Wei
La lluvia de la mañana humedeció el polvo de la tierra, la posada de la posada. Las ramas y hojas de la posada, una hoja nueva. Una copa de vino con mi amigo. Es raro encontrarme con mis familiares cuando salgo de Yangguan en el oeste.
La ligera lluvia de la mañana humedece el polvo. En el suelo de la Acrópolis, las ramas y hojas de sauce en la casa de azulejos de Qingtang en la posada son frescas y tiernas. Le recomiendo sinceramente a mi amigo que beba otra copa de vino. Después de dejar Yangguan y dirigirse hacia el oeste, es difícil encontrar algo viejo. parientes.
6. Liangzhou Ancestral Hall Wang Han
Copa luminosa de vino, quiero beber Pipa de inmediato. ¡No te rías cuando estás borracho! ?
En el banquete, exquisitas copas luminosas se llenaron de vino suave y las geishas tocaron la rápida y alegre pipa para ayudarlos a beber. Los soldados se llenaron de orgullo ante la idea de montar a caballo para matar al enemigo y servir a su país. Debes emborracharte hoy, incluso si lo estás en el campo de batalla. Esta vez salí a servir a mi país. Me estaba muriendo, pero no estaba lista para volver con vida.
7. “Luna sobre Guanshan” de Li Bai de la dinastía Tang
Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido. Los soldados se dieron vuelta y miraron hacia la frontera, sintiendo una amarga nostalgia. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó de poder ver a sus familiares a lo lejos.
Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El viento fuerte y prolongado sopló a través del paso de Yumen, donde estaban estacionados Wanli y los soldados.
En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a Dengbai Mountain Road, y Tubo codiciaba grandes áreas de los ríos y montañas de Qinghai. Este es un lugar donde se han librado batallas a lo largo de los siglos y pocos soldados que lucharon sobrevivieron. Los soldados de la guarnición miraron la ciudad fronteriza desde la distancia y no pudieron evitar parecer tristes porque extrañaban su ciudad natal. En ese momento, las esposas de los soldados estaban en los edificios altos, lamentándose de poder ver a sus familiares a lo lejos.
8. "Escuchando la flauta bajo el bloque" de Gao Shi de la dinastía Tang
En los días de nieve, los caballos pastan y, a la luz de la luna, las flautas Qiang vigilan. el edificio. ¿Puedo preguntar dónde cayeron las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche.
El hielo y la nieve se derritieron y los soldados invasores de Hu regresaron silenciosamente. La luz de la luna era brillante y clara, y el melodioso sonido de la flauta resonó en la guarnición. ¿Hacia dónde flota la sentimental "melodía de la flor del ciruelo"? Parece caer sobre la montaña como flores de ciruelo que caen con el viento.
9. "Zhai Zhongzuo" Tang Cen Shen
Cabalgando hacia el oeste, estábamos casi en el horizonte. Después de salir de casa, vi dos lunas llenas. No sé dónde pasar la noche, la arena plana es enorme y deshabitada.
Cabalgué hacia el oeste casi hasta el horizonte y había visto la luna llena dos veces desde que salí de casa. No sé dónde pasar la noche. Miles de kilómetros de naturaleza salvaje en este desierto.
10, se despidió del gobernador y se dirigió a Shutang para asumir el cargo.
Al otro lado del muro de las Tres Dinastías Qin, a través de una capa de niebla, al otro lado de un río. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.
Traducción: Wei Chang'an, la tierra de las Tres Dinastías Qin; muy lejos de Sichuan, pero muy lejos. Tú y yo tenemos destinos muy similares. Estamos ocupados con nuestras carreras y lejos de casa. Mientras tengas amigos cercanos, el mundo nunca te sentirás lejos. Incluso desde los confines de la tierra me siento como un vecino cercano. Romper en una bifurcación del camino realmente no requiere amor ni lágrimas a largo plazo.
5. Poemas antiguos sobre la Ruta de la Seda
1, Qilege
Calabaza de Oro
Dinastías del Norte (439-534)
Chilechuan,
Bajo la montaña Yinshan
El cielo es como una bóveda,
Cage cubre cuatro áreas.
El cielo es gris,
salvaje, y
el viento arrastra la hierba hacia abajo.
2. Despídete del gobernador y dirígete a Shuzhong
Wang Bo
Pasando por este muro que rodea los tres distritos de Qin,
> Atraviesa la niebla que fusiona cinco ríos en uno.
Nos despedimos con tristeza,
Los dos funcionarios fuimos en direcciones opuestas.
Sin embargo, a pesar de la amistad de China,
El cielo sigue siendo nuestro vecino.
¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino?
El niño * * * sostiene una toalla.
3. Liangzhou Ci
Wang Zhihuan
El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas,
Wanren es una ciudad aislada.
¿Por qué el hermano Qiang debería culpar a Yangliu?
La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
4. Unirse al Ejército Siete (Parte 4)
Wang Changling
Montaña nevada oscura Qinghai Changyun,
Mirando el paso de Yumen de la ciudad solitaria.
Huang Sha usó una armadura dorada en muchas batallas.
Si Loulan no es destruido, no será devuelto.
5. Unirse al ejército por séptima vez (quinta vez)
El polvo en el desierto es tenue,
La bandera roja sale por la puerta del campamento.
El antiguo ejército luchó en el río Taohe por la noche.
Según los informes, el anciano fue capturado vivo.
6. Enchufe (1)
Wang Changling
La luna brillaba durante la dinastía Qin y la luna brillaba durante la dinastía Han.
La Larga Marcha aún no ha regresado.
Pero Dragon City sobrevolará,
No le enseñes a Huma a escalar la montaña Yin.
7. Caza
Wang Wei
El viento tocó la bocina,
El general cazó a Weicheng.
Tizón de la hierba,
La nieve es tan ligera como una herradura.
De repente pasamos por la ciudad de Xinfeng,
Regreso a Xiliuying.
Mirando hacia atrás, al lugar donde se hicieron las tallas,
A miles de kilómetros de distancia, las nubes estaban en calma y el viento era suave.