¿Cuál es la diferencia entre "の" y "的" en japonés?

"の" significa empresa subsidiaria en la mayoría de los casos, lo que equivale a "de" en chino.

Por ejemplo: ことのののもの

"的" sólo se puede utilizar en caracteres chinos después de adjetivos o verbos para expresar una determinada tendencia. En chino, la mayoría de ellos se pueden reemplazar por "化"

Ejemplos: Negatividad e idealización

Idealización negativa