Traducción online de páginas web japonesas

He usado estos tres, Hujiang/Youdao//Moji.

Si buscas palabras, Hujiang está bien moji, que es más adecuado para personas con un nivel más alto de japonés, porque algunas palabras que no están en el diccionario se pueden ver en línea para obtener explicaciones en japonés, como algunas palabras interesantes allí o abreviaturas y el idioma de Internet. Si puedes leer japonés.

Hay un dicho que dice que Baidu en realidad tiene este tipo de traducción en línea de todo el párrafo, pero la traducción completa se puede revertir fácilmente, que es la llamada traducción automática y luego revertirla.