¿Cómo se dicen los saludos de Año Nuevo en japonés?

Feliz Año Nuevo en japonés es:

"Año Nuevo (しんねんぉめでとぅ)"

Romaji: ¿Carta? nen? oh? ¿A mí? ¿Virtud? Saludos

O:

「あけましておめでとう」

Romaji: ¿Uno? Ke? ¿caballo? ¿Ste? ¿A mí? ¿Virtud? Saludos cordiales

Nota especial: siempre que llega el momento de celebrar el Año Nuevo, lo más molesto de hacer tarjetas de Año Nuevo es cómo escribir bendiciones. Cuando se trata de saludos de Año Nuevo, están "Shou", "Primavera", "Hezheng", "Bienvenido a la primavera", "Saludos de Año Nuevo", etc. Para una clasificación sencilla, si el destinatario de la felicitación es un jefe, un cliente o una persona mayor, generalmente se utiliza un mensaje de cuatro palabras. Para amigos, subordinados o familiares, también se aceptan felicitaciones de menos de dos palabras.

Origen de la festividad:

El “día de Año Nuevo” suele referirse al primer día del primer mes del calendario. En China, el término "Año Nuevo" existe desde la antigüedad y apareció por primera vez en la obra literaria "Libro de Jin". El "día de Año Nuevo" en la historia china se refiere al "primer día del primer mes lunar". El método de cálculo del "primer mes" antes del período del emperador Wu de la dinastía Han era muy inconsistente y la fecha del día de Año Nuevo. (el primer día del primer mes lunar) en las dinastías pasadas también era inconsistente.

Después de la Revolución de 1911, se decidió utilizar el calendario gregoriano en el primer año de la República de China (en realidad 1912), y se estipuló que el calendario gregoriano 65438 + 1 de octubre se denominaría "Año Nuevo". Día", pero no se llamó "Día de Año Nuevo". En 1949, la República Popular China adoptó el calendario gregoriano 65438 + 1 de octubre como día de Año Nuevo, por lo que el día de Año Nuevo también se llama "año calendario gregoriano", "año calendario nuevo" o "año calendario gregoriano" en China.