He investigado esto. Hablaré primero de esto último. ぼく (bo ku, romaji) escribe tradicional "sirviente". Como sugiere el nombre, por cortesía, se dice que de una persona con un estatus masculino bajo a una persona con un estatus alto es de buena educación mostrar humildad. Generalmente usado como título para hombres que dicen ser humildes, generalmente se traduce como siguiente. En las obras de cine y televisión, especialmente en las obras de animación, las mujeres autoproclamadas son bastante individuales, como chicas jóvenes con personalidades juveniles o mujeres muy independientes que afirman ser amigas y compañeras en las conversaciones diarias, mientras que la cultura japonesa sigue siendo relativamente conservadora. . Siguiendo el estricto sistema jerárquico de la antigua China, los hombres eran superiores a las mujeres, y el idioma también se veía afectado. Existen restricciones estrictas sobre qué clase y género se pueden utilizar. Con la crisis económica de Japón, las mujeres también han tenido que empezar a trabajar. El estatus de las mujeres ha mejorado, por lo que ha habido un fenómeno en el que las mujeres se hacen llamar hombres. Las películas y los dramas televisivos reflejan naturalmente la realidad, por lo que la proporción de este fenómeno se ha exagerado. En realidad, las mujeres japonesas todavía se llaman a sí mismas watashi "privadas", lo cual es relativamente normal. Las mujeres no deben reflejar su propia personalidad en el lugar de trabajo. Si utilizas este tono masculino para describirte, serás menospreciado.
En japonés, wata(ku)shi es un término general formal y de uso común, que puede ser utilizado tanto por hombres como por mujeres. También se describe en los libros de texto japoneses. Lo que está entre paréntesis es la revelación personal por escrito o en un entorno más formal frente a otros. Cuando las mujeres usan esta palabra, suaviza el tono inicial y parece más suave que cuando la usan los hombres. Es normal que los hombres usen esta palabra, pero en términos generales, los hombres usarán varios títulos. Esta es una preferencia personal. Pero este título es el más seguro, unisex y educado.
Además de los dos títulos que mencionaste, hay 6-7 títulos de uso común en japonés basados en la ocupación y el respeto por la modestia, así como algunos títulos antiguos, como "Yu", "Don' No prestes demasiada atención a "Xiao Sheng", "persona humilde" y "autodisciplina".