Yan tradujo textos antiguos de Chu.

1. Yan Zi le pidió a Chu que tradujera el texto original. El pueblo Chu lo llamó abreviado como "", y lo extendió como "", porque la pequeña puerta está al lado de la puerta de la ciudad. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Que el reino de los perros entre por la puerta de los perros. Soy el enviado de Chu y no puedo entrar por esta puerta. Es más educado entrar por la puerta".

Cuando conoció al Rey de Chu, el Rey de Chu dijo: "¿No hay nadie aquí? Que el niño se convierta en embajador".

Yanzi dijo: "Hay tres". Cien personas cerca del estado de Qi, Khan es como si estuviera lloviendo. ¿Por qué no hay nadie? Domina al más codicioso.

Yan Zi hará a Chu. Después de escuchar esto, el Rey de Chu dijo a su izquierda y a su derecha: "Yan Ying, un erudito del Estado de Qi, está aquí hoy. Quiero humillarlo. ¿Por qué dijo a su izquierda y a su derecha:" En? Para preparar su llegada, le pido que rapte a alguien para pasar al rey. El rey dijo: "¿Qué pasa? "Correcto: 'Gente Qi'. Wang Yue, ¿por qué te sentaste? Yue, siéntate y róbalo".

El rey de Chu Yan Zizhi le dio vino a Yan Zi, que estaba lleno de vino. Dos funcionarios se llevaron a una persona Atado al Rey de Chu. El rey dijo: "¿Quién te ata?" Dijo: "La gente de Qi también son ladrones". El rey de Qi miró a Yanzi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" dijo: "El bebé lo escuchó, pero nació en Las de Huainan son naranjas y las hojas son similares a las de Huaibei, pero el sabor es diferente. El suelo y el agua son diferentes. El sustento de la gente es mejor que el de Qi, pero serán robados si entran en Chu. ¡Chu, la gente será buena robando!"

Wang sonrió y dijo: "A los sabios no les interesa la felicidad, pero a mí me interesa la enfermedad. " Las notas resumidas brevemente en este artículo (ibid.) están seleccionadas de: "Yan Zi Chun Qiu". ”, “Notas varias internas”. Yanzi fue un estadista y diplomático de Qi durante el período de primavera y otoño.

Modismo: bueno en retórica, bueno para hablar.

Por qué: ¿De qué manera?

El Rey de Chu escuchó esto y dijo: pronombre: esta noticia.

Quiero insultarlo, por eso el pronombre: se refiere a Yanzi.

Borracho: Cuando estás contento cuando bebes.

Es: resto.

He Zuoxiu: ¿Qué delito se cometió? Siéntate y comete el crimen.

Enviado a otro país. Finalmente se designaron dos mensajeros, uno como sustantivo y otro como verbo.

Bajo: largo, es decir, de baja estatura.

Yan: usado como verbo, que significa por favor.

Nai: Nai, Yin Bin. Un payaso es una persona que recibe y entretiene a los invitados.

Linzi: Hippo Chef, la Ciudad de la Música. Linzi, un topónimo, fue la capital del antiguo estado de Qi, en la actual provincia de Shandong.

Lv: La música es una antigua unidad organizativa social, formada por 25 familias. 300 Lu significa una gran población.

Mei: La voz es encantadora, eso sí, las mangas.

Tacón: El tono es el talón de una persona.

Ming: Orden, que significa cita y despacho.

Señor: Sí, estas son las reglas y regulaciones. Las siguientes palabras temáticas se refieren a amo y monarca.

Sin escrúpulos: incompetente.

Di "izquierda y derecha" y "yue" cuando se trata de...

Dos funcionarios estaban atados, y uno estaba atado por el rey: atado: a (refiriéndose al mayor)

Los alumnos aprenden: dominio de las palabras: palabras.

Fiesta de hoy: Próximamente.

En cuanto el bebé lo escuche escuchará: pronombre: algo como esto.

Por qué estás ahí sentado: Crimen 6. Sentarse y robar: robar.

Palabras comunes:

65438+

"Huainan" significa: al sur del río Huaihe, una metáfora del "Estado Qi"

Sinónimos antiguos y modernos

1. Las hojas son similares a los discípulos, pero en realidad tienen un sabor diferente. De hecho, el significado antiguo: el resultado es el significado actual: de hecho,

2, es decir, izquierda y derecha, izquierda y derecha, significado antiguo: significado moderno: izquierda y derecha significa dirección

3. Para tomar la enfermedad, Enfermedad, el significado antiguo; deshonrar el significado actual de Yanzi, la imagen de una persona enferma: ingeniosa y elocuente, tranquila y calmada, ni humilde ni arrogante, tomar represalias, tratar a la persona. a su manera, bueno en diplomacia, salvaguardando la dignidad del país, inteligente e ingenioso. Completó/realizó con éxito la misión

Rey de Chu: Inteligente, intimidante, arrogante, que intenta insultar a Qi, magnánimo, capaz de corregir errores. Arrogancia [editar este párrafo] Introducción Yanzi, (? - 500 aC) nació en Yiwei del estado de Qi (Gaomi, Shandong) durante el período de primavera y otoño. Importante político, pensador y diplomático de finales del período de primavera y otoño.

Era conocido por su visión política, habilidades diplomáticas y sencillez. Es patriótico, franco e inteligente. Goza de una gran reputación entre los gobernantes y el pueblo. Tiene conocimientos, es bueno en retórica y aboga por gobernar el país con etiqueta. Una vez instó a Qi Jinggong a dar un castigo más leve y salvar el castigo. Liu Xiang grabó "Yan Zi Chun Qiu" de la dinastía Han y comparó a Yan Zi con Guan Zhong, un político famoso a principios del período de primavera y otoño.

Yan Ying es hijo de Wei Yan, un médico del estado de Qi. Conocido por su vida frugal y humildad corporal. Todos decían que Yan Ying era bajo y feo. En el año veintiséis de la dinastía Qi (556 a. C.), murió de una enfermedad y Yan Ying lo sucedió como médico. Se desempeñó como ministro en las dinastías Qi, Qi y Qi durante más de 40 años. En el décimo año del martes (500 a. C.), Yan Ying murió de una enfermedad. Confucio una vez elogió: "Salva a la gente sin alardear, ayuda a los tres reyes sin alzarte. ¡Yanzi es un caballero!". La tumba existente de Yan Ying está a unos 350 metros al sureste de la aldea de Yongshun, ciudad de Qidu, Zibo.

Yan Ying es ingenioso y elocuente. Ayudó en los asuntos estatales y muchas veces dio consejos al rey de Qi. Era flexible y tenía principios, y no fue humillado cuando viajaba al extranjero, manteniendo así la dignidad nacional y el prestigio de Qi. Sima Qian admiraba mucho a Yan Ying y lo comparó con Guan Zhong.

2. Yanzi tradujo el texto chino clásico de "Chu Ci" a "Chu Ci". El rey de Chu sabía que Yanzi era bajo, por lo que abrió un agujero de cinco pies de alto al lado de la puerta e invitó a Yanzi a entrar. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Los que son enviados al país de los perros siempre entran por la cueva de los perros. Ahora que me envían a Chu, no puedo entrar a esta cueva. Las personas que saludaron a los invitados llevaron a Yanzi a través de la puerta". . Yanzi visitó al rey de Chu. El rey de Chu dijo: "¿Qi no tiene a quién enviar? Te envío como enviado especial". Yanzi respondió: "Hay más de 7.000 hogares en Linzi, la capital de Qi. Extender las mangas puede cubrir el cielo y Bloquean el sol y el sudor cae como lluvia por todo el mundo. Las personas están muy cerca unas de otras, hombro con hombro, y los dedos de los pies tocan los talones. Chu dijo: "En ese caso, ¿por qué enviarías a alguien como tú como enviado?" Yanzi respondió: "El Estado de Qi envió enviados, cada uno con su propia agenda. Los sabios lo enviaron al país sabio y los incompetentes. Lo envié al país incompetente. Yo era la persona más incompetente, así que tuve que enviarlo al estado de Chu con quejas".

Yan Zi será enviado al estado de Chu. Cuando el rey de Chu escuchó la noticia, dijo a la gente que lo rodeaba: "Yan Ying es una persona de Qi que está familiarizada con la escritura. Ahora está aquí. Quiero humillarlo. ¿Qué puedo hacer?". A su alrededor respondió: "Él, cuando lleguemos, permítenos atar a alguien y ir delante de tu rey". El rey preguntó: "¿Qué está haciendo este hombre?" (Nosotros) respondimos: "Él es del estado de Qi". El rey dijo: "¿Qué crimen ha cometido?" Nosotros dijimos: "Hemos cometido robo". '"

Cuando llegó Yanzi, el rey de Chu recompensó a Yanzi con vino. Cuando estuvo contento con el vino, dos funcionarios ataron a un hombre al rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "El atado hombre ¿Para qué sirve? "(El asistente) respondió: "(Él) es del estado de Qi y ha cometido el delito de robo. El rey Chu miró a Yan Zi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" Yanzi dejó su asiento y respondió: "Escuché que hay naranjas al sur del río Huaihe. Este es el significado de naranjas". Si crecen al norte del río Huaihe, se convierten en naranjas, pero las hojas tienen una forma similar y la fruta tiene un sabor diferente. "¿Cuál es la razón de esto? Es porque el suelo y el agua son diferentes. Ahora la gente no roba cuando vive en Qi, pero solo roba cuando viene a Chu. ¿El agua y el suelo en Chu hacen que la gente común sea buena en ¿Robar? El rey de Chu sonrió y dijo: "¿No es posible que un santo compita con él? Bromas aparte, estoy aburrido. "

Notas de Word

Will: Will.

Despacho: enviar enviados.

Izquierda y derecha: gente alrededor.

p>

Dijo: Yanzhi...

Personas que están familiarizadas con las palabras, Xi, hábil en este discurso, entrevistador:.

Fang: Lo haré.

Deseo: Pensando en el rey Chu Ling, Yan Ying y el Estado de Chu.

Insultar, humillar.

Refiriéndose a: El pronombre "él" se refiere a.

¿Por qué, cómo hacer esto?

Sí: responder, responder. >

Cuando llegue

Por favor: por favor, permita

Enlazar:

Y: las tablas se heredan, no se traducen. >

h: ¿Qué? p>

Quién: ¿Qué hizo?

¿Qué delito cometió?

Robar: robar: Dar, dar.

Borracho: Cuando estás contento cuando bebes.

Idea: Ir (referirse a personas mayores).

Di: Igual que "él", ¿qué?

Ser: equivalente a "yu", cuando.

Gu: originalmente.

Bueno: bueno en, bueno en.

Evita tu asiento: Deja tu asiento para mostrar dignidad. En la antigüedad, las esteras se extendían en el suelo para sentarse, por lo que las esteras se llamaban "asientos".

Una cosa: tal cosa, en lugar de lo que Yanzi dijo a continuación: "Las naranjas nacen en Huainan y las naranjas nacen en el norte de Huaibei".

Citrus aurantium: una especie de Arbusto, el fruto es pequeño y amargo. También conocida como naranja, la fruta es ácida y amarga.

Discípulo: Únicamente.

Realidad: Fruta.

Diferente: diferente.

Entonces por qué: ¿Cuál es el motivo? Por supuesto, algo como esto. Entonces: (razón) razón...

Sí, respondo.

Nada: Murphy.

Sí: partícula modal, ¿"de verdad"?

El santo no tiene nada que ver con Ye: el santo no puede bromear con él.

Sabio: Persona con grandes talentos y virtudes.

Xi: Es broma con "Xi".

Al contrario, te estás buscando problemas. Enfermedad, humillación.

Sí: Responde.

Bi: Y.

y: Por favor.

3. La versión clásica china de "La misión de Yan Zi a Chu" se tradujo como "La misión de Yan Zi a Chu".

La gente de Chu (que quería insultarlo) abrió una pequeña puerta al lado de la puerta de la ciudad para dejar entrar a Yanzi debido a su baja estatura. Yanzi dijo: "Sólo aquellos que fueron enviados al Reino Perro pueden entrar por la Cueva del Perro.

Hoy me enviaron al Reino Chu, así que no debería entrar a la ciudad por esta puerta. El pueblo Chu Tuvieron que cambiar su ruta, por favor Yanzi entró en la ciudad.

Yanzi visitó al rey de Chu y le dijo: "¿No hay nadie en Qi?". Yanzi respondió: "Hay más de 7.000 familias en Linzi, la capital del estado de Qi". Extender las mangas puede bloquear el cielo y el sol, y el sudor cae como lluvia por todo el mundo. Lado a lado, pie sobre pie, ¿cómo podemos decir que no hay nadie en Qi? El rey de Chu dijo: "En ese caso, ¿por qué enviamos a personas como usted como enviados?" Yanzi respondió: "El Estado de Qi envió enviados especiales, cada uno con su propia agenda". Los sabios lo enviaron al país de los sabios y los incompetentes lo enviaron al país de los incompetentes. Yo era la persona más incompetente, así que no tuve más remedio que enviarlo al estado de Chu. "

Yan Zi será enviado al estado de Chu. Cuando el rey de Chu escuchó la noticia, dijo a los ministros que lo rodeaban: "Yan Ying es muy bueno hablando en el estado de Qi. Ahora él está aquí. Quería humillarlo. ¿Qué puedo hacer? Sus hombres respondieron: "Cuando venga, por favor déjanos pasar junto al rey con nuestros hombres atados". ".

El rey preguntó: "¿De dónde viene? "Respondimos: él es del estado de Qi. El rey volvió a preguntar: "¿Qué crimen has cometido? "Respondimos: 'Cometió el delito de robo.

Yanzi vino al estado de Chu y el rey de Chu invitó a Yanzi a beber. Justo cuando se estaba divirtiendo, dos viajes de negocios vincularon a un hombre con el Rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "¿De dónde viene la gente atada? ¿Qué pasa? "(Rongren) respondió: "(Él) es de Qi y cometió el delito de robo. ”

El rey de Chu miró a Yan Zi y preguntó: “¿La gente de Qi es buena robando?” Yanzi dejó su asiento y respondió: "Escuché que hay naranjas en Huainan, que significa naranja, y hay naranjas al norte del río Huaihe. Es solo que las hojas son similares, pero la fruta tiene un sabor diferente. ¿Cuál es la razón de esto? ? Las condiciones del suelo y del agua son diferentes.

Este hombre creció en el estado de Qi y nunca había robado nada. Cuando llegó al estado de Chu, ¿la gente del estado de Chu era buena robando? ? Estaba bromeando, yo estaba buscando problemas. ".

4. Traducción de Yanzi Lingchu (chino clásico) ~ ~ Yanzi Lingchu.

El pueblo Chu pensó que Yanzi era bajo, así que abrieron una pequeña puerta al lado de la puerta principal. puerta e invitó a Yanzi a pasar. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Todos los que son enviados al País de los Perros entran por la Puerta de los Perros. Hoy me enviaron al estado de Chu. No debería entrar por esta puerta.

El portavoz llevó a Yan Zi al interior. ". Yanzi visitó al Rey de Chu.

El Rey de Chu dijo: "¿Qi no tiene a quién enviar? Te envío como enviado especial. Yanzi respondió: "Hay 7.500 hogares en Linzi, la capital del estado de Qi". El cielo se volvió completamente negro cuando la gente se abrió las mangas. ": Cuando el sudor se junta, se convertirá en una lluvia intensa; "Los peatones en la calle apoyan los hombros sobre los hombros y los dedos de los pies tocan los talones.

¿Cómo puedes decir que no hay talento? El rey de Chu dijo: "En ese caso, ¿por qué te envió como enviado?" Yanzi respondió: "El Estado de Qi envió enviados". Dependiendo del objeto, los virtuosos serán enviados al Rey de la Virtud, y los que no tienen virtud serán enviados al Rey de la Desvirtud.

Yo, Yan Ying, soy la persona más corrupta, así que quiero ir al estado de Chu. ".

5. Yanzi tradujo el texto chino clásico de "Chu Ci" a "Chu Ci".

El pueblo Chu (quería insultarlo) debido a su baja estatura, La gente Chu especialmente Se abrió una pequeña puerta al lado de la puerta de la ciudad, y se le pidió a Yanzi que entrara por ella. Yanzi dijo: "Sólo aquellos que fueron enviados al país de los perros pueden entrar por la madriguera de los perros".

Hoy me enviaron al estado de Chu, así que no debería entrar a la ciudad por esta puerta. El pueblo Chu no tuvo más remedio que cambiar su ruta e invitar a Yanzi a entrar a la ciudad.

Yanzi visitó al rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "Me temo que no hay nadie en Qi". Yanzi respondió: "Hay más de 7.000 hogares en Linzi, la capital de Qi. La gente está sentada una al lado de la otra, hombro con hombro. tus mangas pueden cubrir el cielo y bloquear el sol, y el sudor cae como lluvia. ¿Cómo puedes decir que no hay gente en Qi? "El rey de Chu dijo:" En ese caso, ¿por qué envías gente como tú? ¿Como enviados?" Yanzi respondió: "Qi envía enviados, y todos tienen objetivos diferentes. Los sabios lo enviaron al monarca sabio, y los incompetentes lo enviaron al monarca incompetente. Yo era la persona más incompetente, así que tuve que enviarlo. al estado de Chu."

Yanzi será enviado al estado de Chu. . Cuando el rey de Chu escuchó la noticia, dijo a los cortesanos que lo rodeaban: "Yan Ying era muy bueno hablando en Qi. Ahora está aquí. Quiero humillarlo. ¿Qué puedo hacer?". Cuando venga, por favor, atemos a la gente y pasemos junto al rey.

El rey preguntó: "¿Qué hace?" "'Dije: 'Él es de Qi'. El rey preguntó (de nuevo): "¿Qué crimen has cometido? "Le respondí: "(Él) cometió el delito de hurto.

Yan Zi llegó al estado de Chu y el rey de Chu invitó a Yan Zi a beber. Cuando se estaba divirtiendo, pidió a dos personas que ataran a una persona para el Rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "¿Qué hizo el hombre atado?" (Rong Ren) respondió: "(Él) es de Qi y cometió el delito de robo". "

El rey de Chu miró a Yanzi y le preguntó: "¿La gente de Qi es buena robando? Yanzi dejó su asiento y respondió: "Escuché que los cítricos crecen en los campos de cítricos al sur del río Huaihe, mientras que las naranjas amargas crecen en el norte del río Huaihe. Las hojas son similares, pero la fruta tiene un sabor diferente". ¿Por qué sucede esto? Las condiciones del agua y del suelo son diferentes.

Este hombre creció en el estado de Qi y no robó nada. Tan pronto como llegó al estado de Chu, robó cosas. ¿El agua y el suelo del estado de Chu hacen que a la gente le guste robar cosas? El rey Chu sonrió y dijo: "Un santo no puede bromear con él". Más bien fui y me avergoncé a mí mismo. .

6. Yan Zi tradujo el chino clásico al Chu. Yan Zi será enviado al estado de Chu. Cuando el rey de Chu escuchó la noticia, dijo a sus hombres: "Yan Ying de Qi, que es bueno en retórica, está aquí ahora. Quiero humillarlo. ¿Qué puedo hacer?". Su gente respondió: "Cuando él". Viene Por favor, permítanos atar a un hombre y llevarlo ante el rey. El rey preguntó: "¿Qué hace este hombre?" "Respondimos: 'Son del estado de Qi'. El rey volvió a preguntar: '¿Qué crimen habéis cometido?' ” Respondimos: “Somos culpables de robar”. ""

Cuando llegó Yanzi, el rey de Chu recompensó a Yanzi con vino. Mientras bebían, dos funcionarios ataron a un hombre al rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "¿Qué hicieron las personas que estaban atadas?" El funcionario respondió: "Fueron los Qi los que cometieron el delito de robo". El rey de Chu miró a Yan Zi y dijo: "¿Son los?". ¿La gente de Qi es buena robando?" Yan Zi dejó su asiento y respondió solemnemente: "Escuché que hay naranjas en Huainan y naranjas en Lianghuai. Solo tienen hojas similares, pero la fruta tiene un sabor diferente. "El agua y el suelo son diferentes. Hoy en día, la gente que vive en Qi no roba. Él solo lo robó cuando llegó al estado de Chu. ¿El suelo y el agua del estado de Chu harán que la gente sea propensa a los ladrones?" una sonrisa: "El sabio no puede bromear con él. Estoy aburrido. " 7. El rey de Chu sabía que Yan Zi era bajo, así que abrió un pequeño agujero al lado de la puerta e invitó a Yanzi a entrar.

Yanzi se negó a entrar y dijo: "Todos los que fueron enviados al país de los perros entraron por la cueva de los perros. Ahora que me envían a Chu, no puedo entrar a esta cueva". Los invitados hicieron entrar a Yanzi Gai. La puerta.

Yanzi visitó al rey de Chu. El rey de Chu dijo: "¿Qi no tiene a quién enviar? Te envío como enviado especial". Yanzi respondió: "Hay 7.500 familias en Linzi, la capital de Qi. El cielo se volvió completamente negro cuando la gente se abrió las mangas. ": Cuando el sudor se junta, se convertirá en una fuerte lluvia; los peatones en la calle están hombro con hombro, los dedos de los pies tocan los talones, ¿cómo pueden decir que no tienen talento? El rey Chu dijo: "En ese caso, ¿por qué envió usted como enviado especial? "Yanzi respondió: "El estado de Qi envió enviados para atacar diferentes objetivos.

La gente talentosa se lo da al rey sabio y la gente sin escrúpulos se lo da al rey sin escrúpulos. Yo, Yan Ying, soy la persona más corrupta, así que quiero ir al estado de Chu.

"Yanzi va a Chu." Cuando el rey de Chu escuchó la noticia, se lo dijo a sus cortesanos. Ha llegado Yan Ying, un hombre de Qi que es bueno en retórica. Quería humillarlo. ¿Qué puedo hacer? "El cortesano respondió: "Cuando llegue, por favor, atemos a un hombre y vayamos delante del rey.

El rey preguntó: "¿Qué hace este hombre?" Le respondimos: "Sí". El rey volvió a preguntar: "¿Qué delito habéis cometido?". Le respondimos: "Cometimos robo.

p>

" Cuando llegó Yanzi, el rey de Chu recompensó a Yanzi con una bebida. Cuando el vino estaba en su punto máximo, dos oficiales secuestraron a un hombre y fueron a ver al Rey de Chu.

El Rey de Chu preguntó: "¿Qué hizo el hombre atado?" El funcionario respondió: "Es un hombre Qi quien cometió el crimen de robar". : "¿A la gente de Qi le encanta robar algo?" Yanzi dejó su asiento y respondió con seriedad: "Escuché que la fruta del naranjo que crece al sur del río Huaihe es naranja dulce, y la fruta que crece al norte del río Huaihe es simplemente que las hojas son similares, pero la fruta tiene un sabor diferente. /p>

La razón es que la tierra y el agua son diferentes. La gente no roba cuando vive en Qi. ¿Chu hace que a la gente le guste robar? El santo no puede bromear con él, estoy buscando problemas.

Notas sobre la traducción del antiguo chino "Yazishi Chu"

El último. dos enviados fueron enviados a otro país, uno como sustantivo y otro como verbo, se designa

Bajo, aquí se refiere a baja estatura

Como verbo, significa. por favor

Nuonuo, Yinbin El payaso es una persona que se especializa en recibir y entretener a los invitados

Linzi - Hippo Chef, la ciudad del sonido Linzi, un nombre del lugar. capital del antiguo estado de Qi, en la actual provincia de Shandong.

Lüyinlu es una antigua unidad de organización social compuesta por 25 familias.

Mei es la manga de ropa. Talón - ese sonido es el talón del hombre.

Mando, aquí significa nombramiento y despacho.

Señor - Señor, aquí significa reglas y regulaciones. maestro y el monarca. >

Yan Zi envió un enviado al estado de Chu. El monarca y los ministros del estado de Chu querían hacerle una broma a Yan Zi para mostrar el prestigio del estado de Chu. , Entonces abrieron un pequeño agujero al lado de la puerta de la ciudad, dejaron que Yan Zi entrara a la ciudad a través de este pequeño agujero.

Yanzi caminó hacia el pequeño agujero, lo miró y dijo: "Esto es un. cueva para perros, no una puerta de la ciudad. Las personas que van al país de los perros entran por las madrigueras de los perros. Hoy soy el embajador en Chu, no en el país de los perros. Disculpe, ¿he venido al País de los Perros o al País de Chu? "El pueblo Chu no tenía nada que decir, así que tuvieron que abrir la puerta de la ciudad para darle la bienvenida a Yan Zi.

Cuando Yan Zi vio al Rey de Chu, el Rey de Chu sonrió y dijo: "Por qué, ¿No hay nadie en Qi? "

Yanzi sabía que el rey Chu se estaba burlando de él, así que respondió en voz baja: "¡De qué estás hablando!" Sólo en Linzi, la capital del estado de Qi, hay entre siete y ocho mil hogares. Si todos los peatones en la calle se abren las mangas, pueden bloquear el cielo y el sol; si todos se sacuden el sudor, puede convertirse en una lluvia intensa, y la gente estará apiñada hombro con hombro, con los dedos de los pies tocando los talones. Su Majestad, ¿por qué dice que no hay nadie en Qi? ”

El rey de Chu dijo: “Dado que hay tanta gente, ¿por qué enviamos gente como usted a predicar?” "

Yanzi respondió con calma: "¡Oh! Usted no sabe. Nuestro Estado Qi tiene una regla para enviar enviados: si la otra parte es un país de primera clase, envíe a alguien con capacidad e integridad política; si la otra parte es un país inferior, envíe a una persona incompetente; Como soy la persona menos prometedora, me enviaron a su país de Chu. "

9. Yan Zi tradujo "Las canciones de Chu". Envió a Yan Zi al estado de Chu. El rey de Chu escuchó que era bueno en retórica y se preparó para humillarlo. Cuando se conocieron , el rey de Chu envió en secreto a alguien a secuestrar a un prisionero. Al pasar por la puerta del palacio, le preguntó: "¿De dónde eres? La gente que lo rodeaba respondió: "Son del estado de Qi". El rey Chu preguntó: "¿Qué crimen has cometido?" El oficial respondió: "Cometí un robo". El rey de Chu miró a Yan Zi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" Yanzi respondió: "He oído que los árboles de cítricos que crecen en el sur del río Huaihe y los árboles de cítricos que crecen en el norte del río Huaihe se convierten en una especie de naranjo amargo, pero las hojas son similares y la fruta tiene un sabor diferente". ¿Por qué sucede esto? Porque el agua y el suelo son diferentes.

Hoy en día, cuando la gente crece en Qi, no roban, pero cuando vienen a Chu, roban. ¿Podría ser que el agua y el suelo del estado de Chu sean fáciles de robar para la gente? "El rey de Chu y sus ministros estaban tan avergonzados que nadie pudo responder.

Las respuestas anteriores son como referencia.

10. Yan Zi tradujo el texto chino clásico en "Chu Ci": Gong Jing tenía un adorado árbol de langosta. Ordenó a los funcionarios que lo vigilaran cuidadosamente y colocaron un poste de madera para colgar un cartel, ordenando: "Cualquiera que toque el árbol de langosta será castigado". Cualquiera que dañe un árbol de langosta será condenado a muerte. "

Había un hombre que nunca había oído hablar de esta orden. Estaba borracho y chocó contra este árbol de langosta. Al escuchar esto, Gong Jing afirmó. Este es el primero en desobedecer mi orden.

Se enviaron funcionarios para arrestarlo (inmediatamente) y sería castigado. La hija del hombre fue a la casa de Yanzi para pedir clemencia. Si tienes algo que preguntar, quiero decírselo a Guo Xiang. Como no puedo controlarme, espero que me permitan completar el * * * de Guo Xiang. "

Al escuchar estas palabras, Yan Zi sonrió sorprendido: "¿Es Yan Zhe una persona adicta a la belleza? ¿Por qué eres tan mayor? , ¿hay una mujer a quien poseer? Aún así, definitivamente hay una razón para esto. "

Le ordenó a la mujer que entrara. (Después de que la mujer entró.) Durante la entrevista, Yanzi la miró por un momento, pensando profundamente.

¡Extraño! Su expresión Obviamente estaba profundamente preocupada. "Entonces se acercó a ella y le preguntó qué había pasado.

La mujer respondió: "El rey colgó una orden al lado del árbol de langosta que plantó. Cualquiera que choque con él será sentenciado, y cualquiera que lo dañe será condenado a muerte. El padre de mi concubina no vale nada". Nunca ha oído hablar de esta orden. Cuando se emborrache y choque con ella, el funcionario lo castigará.

Escuché que Mingjun gobierna el país y no pone en peligro la ley pública. ira personal.... Nuestro monarca quería matar a mi padre y dejar mi cuerpo huérfano porque plantó un árbol de langosta. Esta orden circuló entre la gente y se convirtió en ley. Sin embargo, también he oído que un hombre valiente no intimidará a los indefensos por la fuerza de los números, y un rey sabio no actuará según su voluntad sin violar la justicia... Ahora el monarca ha dado una orden al pueblo. Si esta orden es realmente una buena ley para el país y puede traer beneficios a las generaciones futuras, entonces es correcto que mi padre muera y es razonable que yo acepte su cuerpo. ¡Es demasiado! La orden actual no es así, pero por plantar un árbol de langosta, mi padre será castigado, así que me preocupa que esto dañe la implementación de las regulaciones por parte de los funcionarios que están al tanto de todo. Fe de un monarca sabio. Si los países vecinos se enteraran de esto, pensarían que nuestro monarca ama los árboles. ¿Está bien? Espero que Guo Xiang pueda juzgar observando mis palabras. Yanzi suspiró: "(Este asunto). ) ¡es realmente demasiado! Quiero hablar contigo delante del monarca. ”

Así que envié a alguien para que la llevara de regreso al día siguiente.

Durante la sequía, Yan Zi informó a Gong Jing que una vez escuchó que los recursos financieros de la gente se debilitaban. 1.200 netos se satisfacen. Esto se llama violencia. En segundo lugar, se llama traición a obedecer al monarca.

Señor, ahora estás en problemas. enriqueció las diversas dietas que preparó, completó sus felices campanas y tambores y construyó un palacio lujoso tanto como pudo.

Estas son la mayor tiranía; preste gran atención a la rareza de la diversión. Los que pasan en coche deben apresurarse, y los que pasan a pie deben correr. Esta es la forma más clara de apresurarse contra la langosta. Aquellos que lastiman la langosta deben ser condenados a muerte. El rey heredó la gran causa del país, las virtudes no han aparecido entre la gente en todo el país, ¡me preocupa que no puedas gobernar el país y comandar al pueblo!" Gong Jing dijo: "Si no lo hiciera". Si no tuviera un médico que me diera consejos, casi cometería un delito grave y pondría en peligro a Du Ji.

Ahora puedo obtener el consejo de su médico. Bendiciones para mi país, acepto su sugerencia. En la corte, Gong Jing ordenó a los oficiales y soldados que custodiaban el árbol de langosta que evacuaran rápidamente y retiraran los pilares de madera donde estaba colgada la orden.

Abolir la ley de penalización por dañar el árbol de langosta. Liberar al prisionero que chocó. con Sophora japonica