Le daremos una introducción detallada a "Twilight City Liangbo" desde los siguientes aspectos:
1. El texto completo de "Unraveling the Autumn Love" Haga clic aquí para verlo completo. Texto de los detalles de "Desentrañando el amor otoñal" Amor.
Al anochecer hace fresco. El viento agita el bambú,
un viejo amigo llega a Miao. Poco a poco, la noche se hizo más larga y las luciérnagas se quedaron inactivas.
Toma una foto pequeña y las partes oscuras quedarán blancas.
Los sueños se hacen realidad en parejas y la cuerda de jade del fénix cae hacia el oeste.
Las cortinas cansan, pero también reavivan viejos rencores.
La botella plateada de Khan Lan Xiangjiao odia hundirse y romper la cuerda.
Suspirar que los árboles fénix ya no están en otoño es toda una revelación.
La sombra de la luna brillante dañará temprano al pintor.
Chushan actuó de acuerdo con el contrato. Verde, frío y rojo desvaneciéndose,
Miedo de saltar al estanque del oeste. ¿Aún recuerdas la explicación secreta del amor entre Hunan, Hubei y Jiang Qian?
Flores marchitas y cálices caídos.
En segundo lugar, el aprecio
El poeta es bueno para capturar los sentimientos sutiles de las emociones momentáneas y expresa vívidamente su amor y lástima por su amante. Wu Wenying conoció a una mujer en Suzhou en sus primeros años. Los poetas modernos han hecho muchos análisis basados en los poemas de Wu y han llegado a la conclusión de que tenía una concubina en Suzhou y luego fue despedido. Pero comparando sus escritos sobre Suzhou, podemos confirmar que la mujer no era la concubina con la que pasaba el tiempo, sino una geisha popular. Su amor terminó en tragedia. Los sentimientos de Wu Wenying por ella eran sinceros y profundos, y a menudo expresaba una tristeza infinita en sus poemas con toques extremadamente reservados. Esta palabra fue escrita después de que el poeta viviera en Suzhou en su último período y sufriera una tragedia amorosa. Expresar plenamente el dolor y la indignación del autor.
El comienzo de la palabra "cool anochecer" señala el entorno y el tiempo. Ha caído el anochecer y la gente siente el frescor del otoño bajo los aleros. Una frase crea una atmósfera solitaria y desolada. La suave brisa sopla en Tingchu, dándole al protagonista la ilusión de que un viejo amigo está de visita. La palabra "duda" pone al lector en un estado de trance, como un sueño. Estas dos frases se utilizan del poema de Li Yi "Al abrir la puerta y mover el bambú, sospecho que es un viejo amigo" ("La ventana de bambú huele al viento"). "Old Friend" es la mujer que amo. "Miao" significa lejos; dar a la gente una sensación de distancia inalcanzable.
Estas descripciones son situaciones irreales y oníricas. "Long Night" muestra la transición del crepúsculo a la noche. "Xian Zhaoying Fireflies" se basa en el significado de la frase "Qingluo Xiaofan Flying Fireflies" en "Autumn Night" del poeta Du Mu de la dinastía Tang, y escribe la actitud inocente y encantadora de un viejo amigo. A través de la débil fluorescencia, la vi "delgada y blanca" desde su "simple" oscuridad. El significado de estas palabras es muy vago y el autor utiliza deliberadamente algunos detalles hermosos para insinuar la impresión inolvidable que dejó la cita.
Se dice que Dong Shuangcheng, la doncella de la Reina Madre de Occidente, podía interpretar el Yunshiyin, y la palabra "Dos Ciudades" hace referencia a un viejo amigo del inmortal. Las dos ciudades desaparecieron en el sueño y la voz de Shengfeng desapareció gradualmente. Todo es un sueño, y cuando me despierto, es como si "la cuerda de jade cayera hacia el oeste". A Wu Wenying le gusta usar alusiones poco comunes y las palabras son difíciles de entender. "Jade Rope" es la segunda estrella en el norte de Yuheng, la quinta estrella de la Osa Mayor en Weishu, y es parte del asa del cubo. El ajuste de la cuerda de jade indica que ha pasado la medianoche.
El héroe entró entonces en la habitación interior desde la habitación exterior. Bajé la cortina y quise ir a la habitación de atrás, pero estaba "cansado". Cuando el sueño tocó vívidamente los recuerdos del pasado, "me trajo viejas preocupaciones".
"No puedo olvidar que todavía queda la fragancia del sudor rosado de viejos amigos en la esquina del pilar del patio.
La nostalgia por el pasado hace que el poeta piense en el pasado aún más dolorosamente. La película con letras expresa profundamente esta tristeza con imágenes únicas. "Yin Ping" es una antigua herramienta para extraer agua. "El Ping plateado odia la cuerda rota" cita el significado del poema de Bai Juyi "La botella de plata está dibujada en el fondo del pozo". ", y la botella de plata está a punto de ser atada". Al sacar agua, la cuerda de seda se rompió accidentalmente. Cortada, Baishi usó esto como metáfora y dijo: "Es como si Yu Ji te estuviera dejando ahora", cada palabra es Lleno de arrepentimientos, la tragedia de su amor parece haber sucedido como se esperaba: "El árbol del fénix no está en otoño, es un presagio". El destino del tropiezo está condenado "Sostén la sombra de la luna, la luna es libre". , que es la "joven belleza" de Ye Mengde, que significa "el abanico del tesoro busca la sombra de la luna nuevamente, y el polvo oscuro la invade, y hay amor por la pequeña sombra de la niña simple que ha acumulado polvo". "Chi" significa "sostener"; ella usó una vez el abanico redondo para "dibujar luciérnagas en su tiempo libre", y nadie usó "Ming Yue Xian". Este salón conmemorativo ha sido oscurecido por la pequeña sombra de la pintura. Ha pasado mucho tiempo, pero las hermosas cejas todavía se mueven vagamente.
En este momento, la palabra "Cui Leng Hong Decay" es una escena de decadencia y decadencia en el poema Suzhou de Wu Wenying. Aparece muchas veces, debería ser un estanque en el Jardín Oeste afuera del poeta Changmen. En esta estación marchita, en una tranquila y fría noche de otoño, me temo que un leve sonido despertará a los peces dormidos en el Estanque Oeste. pescar en el Estanque del Oeste perturbará la tranquila noche de otoño y los pensamientos de la gente. Porque el anfitrión Zheng Zheng recordó la impresión de éxtasis de un viejo amigo causada por las flores que caen en el Lago del Oeste: "Recordando a Xiang'e y Jiangsha, y las flores marchitas. y cáliz". Era la legendaria Fei Xiang. Según investigaciones de poetas modernos, la amante de Wu Wenying en Suzhou era originaria de Hunan, por lo que "Xiang'e" o "Xiangnu" se refieren a su vieja amiga en Suzhou. Recuerdo que durante En la cita, se quitó la ropa en secreto. El final de la palabra es bastante innovador, usando una imagen feliz y hermosa como final de la palabra triste, que contrasta fuertemente con el pasado y el presente de Lao Yan. creando así un efecto artístico de tristeza y alegría.
Wu Wenying es el tipo de persona con emociones delicadas y ricas, que es mejor para capturar y expresar sentimientos subjetivos vívidos y momentáneos. En sus obras, muchas imágenes contienen delicadas. Los sentimientos subjetivos se expresan en oraciones oscuras y sus significados suelen ser vagos. Como el poema sin título de Li Shangyin de la dinastía Tang, la palabra completa hace que la gente se sienta como si estuviera en un sueño. sueño o el pasado; la cuerda del jarrón de plata se rompe, las aspas del avión caen temprano y no está claro si el hombre se ha ido o está muerto. Aunque también hay una relación temporal en la estructura de la palabra, siempre la hay. Hay un gran salto o transición entre los grupos de significados y, a menudo, no están conectados. Por ejemplo, los cuatro grupos de significados de Kun a continuación carecen de una conexión secuencial adecuada y el final parece tener una sensación de palabras inacabadas. Extrañeza de Mengchuang Ci Si continúas leyéndolo detenidamente, encontrarás que la expresión del autor es artística y las emociones expresadas son complejas.
Tres notas
Miao: distante, vago.
Luciérnaga: la luciérnaga voladora infinita. Un pequeño abanico sopla hacia la luciérnaga. Siempre ambicioso.
Shuangcheng: Se dice que Dong Shuangcheng es la doncella de la Reina Madre de Occidente.
La reputación de Sheng. La forma de Sheng es como la de un fénix y su sonido es como el de un fénix.
Cuerda de jade: el nombre de Tianyi y Taiyi. Al norte de Yuheng, hay cinco estrellas de la Osa Mayor. A mediados de otoño, la cuerda de jade gira desde el noroeste y se hunde gradualmente, por lo que los antiguos usaban la cuerda de jade para simbolizar la noche o el amanecer.
_Cortinas: Cortinas de tela tosca.
Pozo abierto: se refiere a un pozo sin tapa de registro y con sitio de pozo.
Yue Ming: hace referencia al abanico redondo.
Danqing: Se refiere a los materiales utilizados para pintar, y posteriormente a la pintura.
Chushan: hace referencia a las cejas de una mujer hermosa.
Xichi: hace referencia a la piscina del Jardín Oeste de Suzhou. Uno apunta al Lago del Oeste.
Amor entre Hunan y Hubei: Sra. Hunan.
Jiangsha Anjie: es decir, "Xiangsaang Anjie"
Cáliz: cáliz. Un círculo de pequeñas manchas verdes en la parte inferior de los pétalos.
En cuarto lugar, los otros poemas de Wu Wenying.
He estado buscando vino cerca de Langtaosha, condado de Ruihe, Zhuyingtai desde el día 9. En vísperas de la primera primavera, el viento sopla entre los pinos y el dragón de agua desaparece. 5. Traducción
Hace fresco al anochecer. Sospeché que la brisa soplaba sobre el bambú, así que mi viejo amigo vino a Miao. Poco a poco, la noche se hizo más larga y las luciérnagas se sintieron atraídas tranquilamente. La luz era tenue y la oscuridad blanca. Los sueños se hacen realidad en parejas y la cuerda de jade cae en el oeste. Estoy cansada de tapar las cortinas, pero también estoy cansada de preocuparme y sudar.
Ha caído el crepúsculo y la gente siente el frescor del otoño bajo los aleros. La brisa sopla en Tingchu, como si un viejo amigo viniera de lejos.
Imagínese que todavía es inocente en los viejos tiempos, atrayendo deliberadamente luciérnagas a altas horas de la noche, de modo que el crepúsculo luce hermoso y esbelto en sus brazos. Nos encontramos en dos ciudades, soñando a lo lejos, no se escucha el sonido del sheng, es decir, el fantasma desaparece, dejando solo la Osa Mayor en el cielo cayendo hacia el oeste. Cuando bajé las cortinas del interior y no quise entrar a la casa a descansar, mis viejos sentimientos se dispararon de repente y recordé el sudor que nos invadía cuando nos acurrucábamos juntos en un rincón.
Silver Ping odia los hundimientos y las cuerdas rotas. Suspirar que los árboles fénix ya no están en otoño es una revelación. La sombra de sostener la luna y la luna brillante están inactivas, el polvo ha dañado la pintura durante mucho tiempo, pero Chushan cumplirá el acuerdo. Los verdes estaban fríos y los rojos eran rojos. Tuve miedo, miedo de bucear en West Pond. Todavía recuerdo el amor entre Hunan y Hubei, el hilo carmesí, las flores marchitas y los cálices.
Sin novedades. El árbol del fénix no espera al otoño y cada hoja se seca, así que avisa al rocío primero. El abanico redondo que tiene en la mano tiene pintado el retrato de un amante. Ha sido dañado por el polvo, pero Meishan sigue siendo hermosa. Aunque las personas en la pintura están dañadas por el polvo, todavía son hermosas y es posible que estén a punto de comenzar a bucear en West Pond. Mirar el retrato y pensar en el amante, desatar en secreto la falda granada la noche del compromiso.
Poemas de la misma dinastía
General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, la amante atacó a su esposa y se quejó del frío, los poemas de Tang Meishan también fueron tocados como notas, titulados y apreciados. , abandonado como valioso Panmi Ferry, despedir a los invitados, interjección, título.
Haz clic aquí para ver más detalles sobre Qiu Qing, el asesino en serie.