En japonés, ¿por qué siempre escucho palabras que terminan en he y se pronuncian como da? ¿Estaba estudiando TA o DA en ese momento?

Confusión en el habla. Más complejo. . Y es fácil cometer errores de redacción. . Los detalles son los siguientes. . Puedes leerlo, simplemente conócelo, no te fuerces a publicarlo. . Es muy fácil recordar mal las palabras

La pronunciación de la oración es diferente de la pronunciación en la tabla de cinco sonidos, como "さかな" en lugar de "Sakana" no se lee; "Anata", léase "Anada"; ぁそこここぁそここここここここここここここここ12

Con respecto a esta cuestión, la pronunciación japonesa incluye principalmente "aspirado" y "no aspirado". Es decir, un sonido consonante, como "K", se puede producir en la boca con un flujo de aire fuerte o débil. El primero se denomina "sonido aspirado" y el segundo "sonido no aspirado".

Los kana japoneses sordos, sordos y semi sordos tienen diferencias en los sonidos aspirados y sordos, como se muestra en la siguiente tabla:

El seudónimo かきくけこたちってとぱぴぷぺぽ

Sonido de respiración ka ki kuke ko ta chi tsut te to pa pi pu PE po

Gaga gugu ve a Jizi a Barbie

Si las consonantes sordas en Los chinos son aspirados o no es lo que distingue las palabras un factor importante. Por ejemplo, la palabra "ga" en las palabras "café" y "ga-ga-ga" tienen pronunciaciones diferentes debido a las consonantes aspiradas (café) y no aspiradas (ga). En japonés, el hecho de que una consonante sea aspirada o no no tiene función argumental y existen diferencias de pronunciación individuales. Por lo tanto, "か" tiene dos pronunciaciones: "café" y "ga". Las reglas generales son las siguientes:

1. Los kana en líneas como か, た, ぱ suelen tener un sonido entrecortado. principio de la palabra. Generalmente no hay ningún sonido respiratorio al final de una palabra.

Por ejemplo: "こども"-estudiando ko/niño, niño;

ぉとこ (masculino)-pronunciado do go//masculino, masculino

2 Los caracteres kana de か, た y ぱ se promocionan sin ningún sonido de respiración.

Por ejemplo: がっこぅ(escuela)-Go/escuela.

にっぽん(Japón)——Reading Ph.D./Japón

3 El kana de líneas como か, た, ぱ, etc. no envía sonidos respiratorios después de marcar. .

Por ejemplo: ぇんぴつ (lápiz) - leer/lápiz.

でんとぅ(lámpara eléctrica) - lea do/lámpara eléctrica.

4. En palabras compuestas que no están estrechamente combinadas, los kana como "か" y "た" al comienzo del segundo pareado generalmente son aspirados.

Por ejemplo: シヤンハィたぃぃくかん (Estadio de Shanghai) - léase ta/Estadio de Shanghai.

5. Los seudónimos como か, た y ぱ que comienzan con el siguiente trazo suelen producir un sonido aspirado.

Por ejemplo: ぱらぱら-leer pa/(gotas de lluvia, etc.) escasamente (tierra)

かさかさ-leer tarjeta/susurro.

たらたら—Leer Torre/Didi.

6. Cuando か y た se usan como partículas o verbos en kana, el sonido respiratorio generalmente no se emite.

Por ejemplo: ぁなたは生ですか-Estudiando ga/¿Eres estudiante?

La niña - lee "Él y ella".

はもぅぼりました-read·Da/Ha vuelto.

Cabe destacar que cuando no se aspira la línea kana か, た y ぱ, las cuerdas vocales no vibran, pero cuando se produce la línea kana sonora が, だ y ば, las cuerdas vocales vibran. . Se debe prestar especial atención a los sonidos no aspirados y kana. Los primeros no hacen vibrar las cuerdas vocales, mientras que los segundos deben distinguirse.

Además, el falsete sonoro japonés también se puede dividir en aspirado y no aspirado. Por ejemplo: ごご (tarde): el primero se pronuncia como sonido aspirado y el segundo se pronuncia como sonido aspirado/tarde; las reglas son las mismas que las anteriores.