El ダークニス que mencionaste es un préstamo, es decir, una palabra extranjera, no solo del inglés, sino también de otros idiomas.
ダークニス (daakunisu) es la transliteración de la oscuridad, y los jóvenes suelen utilizar palabras extranjeras.
El ダークニス que mencionaste es un préstamo, es decir, una palabra extranjera, no solo del inglés, sino también de otros idiomas.
ダークニス (daakunisu) es la transliteración de la oscuridad, y los jóvenes suelen utilizar palabras extranjeras.