Lampang ha sido completamente desinizado. Antes de la guerra chino-japonesa, sus caracteres oficiales eran todos caracteres chinos. El idioma coreano que se utiliza actualmente en su país fue creado por ellos mismos durante la dinastía Ming. Sin embargo, debido al lenguaje imperfecto (todavía imperfecto), era imposible expresar el significado con claridad, por lo que se usaba el chino antes de la guerra y la hora se registraba según los números de la era china, como el undécimo año de Chongzhen, el quinto. año de Qianlong, etc. Después de la derrota de la guerra chino-japonesa de 1894-1894, todo su país fue destruido. La Corea de Lee se estableció y gradualmente se convirtió en china. Incluso Seúl se ha cambiado a Seúl hoy.
No conocen los caracteres chinos y la razón es sencilla. Miles de años de humillación les han dado la urgente necesidad de salir de la sombra de China. De ahí el fenómeno de la cultura del plagio, etc.
En general, son patéticos y se engañan a sí mismos en aras de la autoestima.
Es cierto que los libros de texto japoneses se originaron en China, ¡porque sus textos oficiales también estaban en chino! Cuando digo caracteres oficiales, me refiero a edictos y cosas por el estilo, pero luego inventaron el hiragana.
Puedes buscar 2CH Japan en Baidu.
¡Puntos extra! Gracias. . ¡Tengo tantos metros! ¡Original!