Anoche, las estrellas y el viento estaban en el lado oeste del edificio de pintura y en el lado este de Guitang. No tengo un fénix colorido volando sobre mi cuerpo, pero tengo una mente clara de qué tipo. de poema es este?

Título: Sin título

Era: Dinastía Tang

Autor: Li Shangyin

Título: Qilu

Contenido : --------------------

Anoche las estrellas y el viento estaban en el lado oeste del edificio de pintura y en el lado este de Guitang.

No tengo las alas de un fénix colorido, pero tengo la mente clara.

Se les da vino Gouchun a cada dos asientos para calentarlos, y las lámparas cubiertas de cera son rojas.

Escuché el tambor y fui a responder la pregunta oficial, caminando alrededor de Malantai y dándome la vuelta.

Agradecimiento:--------------------

Notas:

1. Guitang: Todas son metáforas de las casas de los ricos.

2. Lingxi: Se dice que el rinoceronte tiene poderes mágicos. Hay líneas blancas en los cuernos como líneas, que van directas a ambos extremos.

3. Gancho de entrega: también llamado gancho oculto. Un juego que se jugaba en la antigüedad, en el que el ganador se divide en dos. Después de que los ganchos se transfieren entre sí, se esconden en la mano de una persona, lo que hace que la gente adivine.

4. Dividir: grupo.

5. Disparos: Hay cosas colocadas debajo de la cubierta que hacen que la gente adivine. "Dividir a Cao" y "disparar" pueden no referirse necesariamente al significado real, sino que son sólo metáforas de la emoción en un banquete.

6. Tambor: se refiere al tambor.

7. Ying Guan: Todavía en el trabajo.

8. Lantai: El Secretario Provincial, encargado de los libros y los secretos. Li Shangyin alguna vez fue secretario del gobierno provincial. Literalmente hablando, esta frase significa que después de asistir a un banquete, inmediatamente cabalgó hacia Lantai, que es similar al vuelo de la hierba, pero de hecho también implica el significado de autolesionarse y deambular.

Déjame explicarte primero: las estrellas y el viento anoche estaban en el lado oeste del edificio de pintura y en el lado este de Guitang.

No tengo las alas de un fénix colorido, pero tengo la mente clara. Este es Li Shangyin recordando su historia de amor con Song Huayang como si fuera ayer, pensando que las estrellas eran brillantes y hermosas, como la brisa fresca que sopla en su rostro en el caluroso verano, como generalmente se hace referencia al edificio de pinturas y al Guitang; (en adelante están en el "espíritu del pico oeste de la montaña Yuyang"). Recuerdos del lugar en "Du Guan"); no tengo las alas de un fénix colorido, pero tengo la mente clara. Se refiere a que Song Nianqing era hermosa, inteligente y cariñosa, y se enamoró de él a primera vista, y ambos se enamoraron, todos son recuerdos de una hermosa historia de amor.

En el texto a continuación, "Hasta sus últimos años, Li Shangyin aún se las arregló para quedarse con Song Huayang en Chang'an. "Conocernos".

Se puede ver cuánto extraña Li Shangyin esta relación

Esta parte trata sobre el sentimiento de recordar. Solo se puede explicar de esta manera.

p>

Por favor, léelo con atención, hay muchos, pero el análisis es muy detallado.

Existen alrededor de 600 poemas de Li Shangyin, especialmente sus poemas con el tema del amor y el mal de amor entre hombres y mujeres. Elegantes y exquisitos, la imitación está llena de giros y vueltas. Por supuesto, también hay algunos poemas que son frívolos y frívolos, que revelan el estado mental del autor en el que es adicto al amor y no puede liberarse. El significado de sus poemas evita a menudo la realidad y recurre a la fantasía, buscando deliberadamente la música, rompiendo el orden del tiempo y el espacio, confundiendo el reino de la realidad y el vacío, y dando rienda suelta a sus emociones a través de una técnica simbólica. Debido a la omisión de transiciones y conexiones superficiales e internas, hay grandes saltos entre los versos. Junto con su sentimentalismo y sus altibajos políticos, hace que la gente se sienta oscura y difícil de leer, como ver flores en la niebla.

La vida de Li Shangyin se caracterizó por un destino hosco y talentos despreciados. Bajo la presión de los tiempos, no podía gritar en voz alta en la soledad y las dificultades, solo podía intentar hablar consigo mismo y escribir. su tristeza en su rencor. Esconde todos los nudos de tu corazón en ese minucioso poema. Aunque la persistencia del amor ha provocado repetidas conmociones, todavía persiste en la situación de uno mismo. Las palabras concisas intercaladas con tonos conmovedores; el lenguaje implícito expresaba emociones profundas, pero revelaba una especie de belleza incompleta. Pero los fervientes sentimientos mundanos del poeta, el sentimentalismo de la época en decadencia y la desolación inyectada en el magnífico paisaje poético son palabras de sangre y lágrimas que deben ser indelebles.

El amor se ha convertido en el tema más importante en los poemas de Shangyin, pero amar cuatro veces en su vida es muy difícil, lo que se suma a la miseria de la vida de Li Shangyin.

¿Es la naturaleza del amor como un fuego furioso que arde instantáneamente, o debería ser como un río que dura para siempre? ¿Es el matrimonio un compromiso de amor o debería dejar arrepentimientos interminables? Cuando el amor es más perfecto, ¿es cuando lo tienes en tus manos con sinceridad y miedo, o es cuando lo extrañas infinitamente? ¿Es el amor tan poco confiable? ¿Amar apasionadamente, pero al final es tan claro como el agua; amar con calma, pero pasar siempre de largo? Lo que Li Shangyin quería en su vida finalmente se convirtió en la luna en el agua y las flores en el espejo, dejando solo las eternas canciones tristes. En el silencio, la fragancia se condensaba en el frío y flotaba débilmente...