¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche el viento en el pequeño edificio volvió a ser del este y el país no podía mirar atrás a mediados de mes. La cerca de jade tallada todavía debería estar allí, pero Zhu Yan la reemplazó. ¿Cuántos puedes tener?

Shang Xun: ¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? El pequeño edificio volvió a tener viento del este anoche, ¡y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante!

Xiatan: Las barandillas talladas y las estructuras de jade aún deberían existir, pero Zhu Yan las cambió. ¿Qué tan triste puedes estar? Como un río que fluye hacia el este.

La autora es Li Yu, reina de la dinastía Tang del Sur. Este poema fue escrito en el tercer año después de que Li Yu regresara a la dinastía Song. El poema revela pensamientos manifiestos sobre la patria, que se dice que fue una de las razones que llevaron a Song Taizong a ordenar que envenenaran a Li Yu. Entonces, fue equivalente a las desesperadas palabras de Li Yu.