persona en japonés

Son diferentes, algunos son específicos de los hombres, otros son específicos de las mujeres y algunos son universales.

Mucha gente habló conmigo. Es común que los hombres usen "privado", que las mujeres usen "安, sirviente" y no existe un método de entrada japonés para "atasi". Su dirección es "Jun", se pronuncia ki mi, y hay otros nombres aunque sentimentales como "Te Me", "A Na Ta", "Ki Sama", etc. 1 y 3 son nombres despectivos, y el segundo rara vez se usa entre la gente común. Generalmente es un apodo que una esposa usa para su esposo, similar a querido. Actualmente sólo sé que "No seas" y "No seas mujer" son las diferencias entre él y ella.