Preguntas sobre la traducción al inglés de “buscar un terreno común reservando diferencias”

Acordar estar en desacuerdo está más cerca de decir que dos personas han decidido no discutir sobre algo y respetar sus diferentes opiniones, lo que no es exactamente lo mismo que buscar puntos en común reservando las diferencias. Sin embargo, ninguna de las palabras se puede traducir directamente al chino.

Buscar puntos en común es encontrar puntos en común. Está lejos de buscar puntos en común reservando al mismo tiempo las diferencias.

De hecho, ambas afirmaciones son verdades a medias. Uno es "preservar las diferencias" y el otro es "buscar puntos en común". Juntos está completo. Busquemos puntos en común reservando las diferencias.

Aquí hay varias formas diferentes de decirlo:

Podemos buscar similitudes, pero no homogeneidad

Dejemos de lado nuestras diferencias y centrémonos en Nuestras similitudes.