¿Qué significa la palabra japonesa "どしゃぶりの"?

Sí, esta serie de televisión está interpretada por Wu Xiang Sha Ji. No tiene un significado especial, la traducción literal es "una mujer bajo una fuerte lluvia". Esta serie de televisión parece estar traducida a "Mujer bajo la intensa lluvia". La historia es la siguiente: Un hombre trajo a una mujer extraña a casa después de dormir una noche, se despertó y descubrió que estaba lloviendo mucho, por lo que dijo que regresaría cuando dejara de llover. Como resultado, llovió durante tres días y no volví. Una serie de historias sucedieron después.

"どしゃぶりの"

ストーリーみでったを𞴉きりのつもり.ぼってくれとぃぅ significa でがぁがるでぃれが.ぼるそぶりどころか, ただてぃるだけででででで?