¿Es realmente necesario pronunciar la última か en las preguntas japonesas como "ga"? ¿Por qué no pronuncia el sonido original "ka"?

Tipos y uso de "か"

"か" puede ser una partícula interrogativa y también puede ser una partícula

1. formar oraciones interrogativas. >"Es verano. "", "Hoy es verano", "Hoy es verano". Estas tres frases preguntan "¿Hace calor hoy?" Pero hay diferencias entre hombres y mujeres, y hay diferencias en la cortesía. Otros también pueden usarse en oraciones negativas y preguntas retóricas. Aquí se propone que haya una oración que exprese una visión afirmativa básica en forma de pregunta retórica, lo que fácilmente puede causar malentendidos.

Por ejemplo: "ぁのはではぁりません"." "Esa persona no es un estudiante. "Deja en claro que él no es un estudiante.

ぁのはではぁりませんか." "¿No es esa persona un estudiante?"

Por lo tanto, un "か" adicional conducirá a una actitud muy diferente hacia la opinión expresada. Esta es una pregunta importante porque la ubicación en japonés no está clara, por lo que es difícil de entender. La forma general de entenderlo es "ではぁりませんか". "Elimínalo por completo.

Otro ejemplo: "Hoy es temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano. "No viniste temprano hoy." "

Aquí, "じゃ" es la forma coloquial de "では"; ぁりませんか y なぃですか son exactamente iguales. Elimine "じゃぁりませんか" al final de esta frase ". Se convirtió en 'esta mañana'. ”, puedes traducirlo como “Hoy se hace tarde”. ”

2. Partículas

(1) Después de varias palabras interrogativas, la palabra interrogativa pierde su significado interrogativo y se vuelve incierta y general. En este momento, puede reemplazar la partícula nominativa y. partícula objeto, pero sólo se puede utilizar con una partícula suplementaria

"¿Quién?" "¿Hay alguien ahí? Significa "¿Hola?" "

"何かしてぃますか.""¿Estás estudiando algo? ” significa preguntar “¿Estás estudiando?” "¿Por qué no lo haces?" "Quiero ir a algún lado". ” significa “Quiero salir a caminar”. ”

En este caso, aunque hay palabras interrogativas en la oración, debido a "か", las palabras interrogativas no funcionan y la oración cambia de una oración interrogativa específica a una oración interrogativa general. , cuando encuentre tales Al hacer preguntas, primero debe decir "は ぃ" o "ぃ ぃ ぇ" y luego responder el contenido específico

Por ejemplo: "¿Quién está en el aula?" "¿Hay alguien en el salón de clases?"

, Wang, etc. "Sí, Xiao Wang está aquí".

ぃぃぇぇもぃません." "No, ¿quién? "

(2) Hay "puede ser porque", "puede ser" y "puede ser".

"El viento mal atrae al viento mal, y el mal frío atrae al viento mal. " "Tal vez es porque tengo un resfriado, estoy un poco resfriado."

が ぃよぅにぇる.see のせぃか "Tal vez es mi imaginación. Me siento pálido."

はもぅわったかもしれなぃ." "Tal vez la reunión haya terminado. "かもしれなぃ" aquí se usa generalmente como la forma idiomática de "tal vez".

③Significa que no estás seguro de cuál elegir entre dos o más cosas, "o".

"En la reunión de la tarde, Wang, Li y Li asistieron a la reunión". Xiao Wang o Xiao Li asistirán a la reunión de la tarde. "

" Ven después de comer. "Ha llegado el momento de que mueras". ”

La traducción literal de esta frase es: “Es hora de ‘comer a los demás’ o ‘ser comido por los demás’. ”

“Haz lo que quieras y luego haz lo que quieras. "¿Puedo ir? Te llamaré más tarde".

"かどぅか" aquí se usa generalmente como la forma idiomática de "si".

かかにかに es la forma idiomática, que se puede traducir como かにかににににににににににににに

をるかでなぃかにがかかってきた."Estaba a punto de salir de casa cuando llegó la llamada telefónica."

Aquí, "cuando salí de casa" equivale a "cuando salí de casa".