El japonés no está disponible

がれるから "Porque está oscuro-" ("がれるる" significa "oscuridad" y "puesta de sol"), como "-", por lo que no tiene sentido considerar la oración completa. Agregar el "もぅすぐ" anterior es "れるから" (la oración completa significa: debido a que está oscuro, vete a casa temprano).

Acabas de aprender japonés. Se recomienda que no hagas análisis gramaticales como los adverbios, porque aún no entiendes estas cosas. De lo contrario, causará confusión. Lo mejor es que los principiantes sigan las frases de ejemplo en el orden del libro de texto, imiten y recuerden sus expresiones intactas. Contenidos como la gramática no se introdujeron en la especialidad de japonés hasta mi segundo año. *La clave es recordar el "significado" y la "continuación" del patrón de la oración.

La segunda oración: mañana tengo que tomarme un día libre para ocuparme de asuntos oficiales (es decir: puedo dormir hasta el mediodía porque no iré a trabajar mañana/pero creo que debería usar el presente tenso” - hora de acostarse). Combinado con el anterior “mañana”, debes elegir “descansar”.