¿En japonés, ah-mom y ah-me tienen significados diferentes? ¿Qué significa eso? Quiero el más estándar.

1. ¿No significa やめる que no?

Parar, rendirse, cancelar, rendirse. (⽺ぃてぃたacción? País: にまりをつけさせる. Absolutamente. Deja de hablar. Deja de hablar.)

Para. /¡detener!

Vale, paremos. /No iré.

El castigo corporal debería cesar. /Abolición del castigo corporal.

El viaje no se detiene. /No viajes.

Discutir cómo parar, decidir y entrar. /Detener la discusión y entrar a la votación.

La lluvia vino, vino y paró. /Si llueve no iré.

No te preocupes, no te preocupes, no te preocupes. /Detener una pelea; terminar una pelea; mediar en una pelea.

ぅまくかなかったらそれでめてくださ./Si no es fácil, detente aquí.

No te rindas pase lo que pase.

Paremos. Paremos. /Deja de trabajar y tómate un descanso.

Así es. Planifíquelo. Deja de hablar. Lo convenzo de que abandone este plan.

(2)Evitar. (¿Enfermo? Estoy obsesionado con eso).

No dejes de beber. /No beber ni fumar.

No dejes de beber. / Aconséjele que deje de beber.

Este hábito hay que cambiarlo.

2 Ah, que insensible, solo significa amanecer (topónimo japonés).