Gramática japonesa: Cuanto más... más. ...

Si es una frase completa, es mejor no eliminarla, pero en japonés hablado, las palabras anteriores suelen eliminarse.

A menudo escucho que muchos japoneses no hablan de suposiciones como: reacio, difícil, difícil.

Pero en términos de una oración completa, es mejor no eliminarla. Es decir, en el lenguaje hablado, si la otra parte también sabe cuál es la premisa, se puede eliminar. Es decir, coloquialismo.

Ambas afirmaciones son correctas. Si estás escribiendo una composición o construyendo una oración, no puedes equivocarte.