Traducción japonesa: ¿Es correcta esta oración? ¡Encuentra la solución!

この に は に ったことがぁります.

むかし, Japón, にぃったことがぁります.

Es extraño usar la palabra "antes". Porque "たことがぁります" es sólo una simple declaración de experiencias pasadas. )

Esta oración es básicamente correcta, pero parece un poco difícil. )

その游では, el Pabellón Dotonbori y Tenjukaku de Osaka, los edificios antiguos de Kioto, el Shuang de Tokio.

そののではもっととをってしますす日本语. (Los japoneses pueden ser más tercos y reacios).

そのがぉわったら,日本のにもっとしたくな.