Además, dijiste que no eres estudiante de japonés, así que no sé cuáles son tus conceptos básicos de japonés. Si no tienes ninguna base, definitivamente no podrás realizar el examen de ingreso de posgrado en japonés.
Para candidatos interprofesionales se requiere al menos nivel 1 de japonés. O ni siquiera lo pienses.
2. Los profesores universitarios de japonés deben tener un doctorado o superior, preferiblemente un doctorado extranjero. Hoy en día, los estudiantes de posgrado japoneses no pueden ingresar a las universidades en absoluto. Así que es básicamente imposible que permanezcas en la escuela y te conviertas en profesor. Como traductor, los estudios de posgrado son un desperdicio. Los estudiantes de posgrado generalmente estudian lengua, literatura y cultura, con pocas especializaciones en interpretación. Y todas son interpretaciones simultáneas, algo que la mayoría de la gente no puede hacer.
3. Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica, Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing e Instituto de Investigación de Japón. . Para ser honesto, ni siquiera nuestros estudiantes japoneses se atreven a pensar en estas escuelas. Estudiamos mucho japonés durante cuatro años, pero al final pocos de nosotros aprobamos el examen. Debes saber cuál es la dificultad. . Estas son las universidades mejor clasificadas en el campo de las lenguas extranjeras.
4. Si debes realizar el examen de ingreso de posgrado en japonés, te recomendamos que elijas una universidad menos popular. Por ejemplo, no se deben considerar las universidades con especializaciones en ciencias e ingeniería, o las universidades ordinarias en ciudades de segundo nivel, ni las facultades de idiomas extranjeros. Es muy difícil para ti ser esposa.
Pero, sinceramente, también te aconsejaría que te lo pensaras dos veces. El examen de ingreso a posgrado no es fácil. ¡Debes elegir tu especialización y escuela con cuidado!