Onomatopeya común en japonés

Onomatopeya común en japonés

Onomatopeya también es una palabra común. Las siguientes son onomatopeyas japonesas de uso común que comparto. ¡Espero que sean de ayuda para todos!

ざぁざぁぁざぁぁ.

Está lloviendo.

Llovió mucho.

さっさとdate prisa, date prisa

さっさとやる

Date prisa

ざっとáspero, corto, áspero

ざっとcálculoする

Cálculo aproximado

さっぱりfeliz, refrescante, ligero; completado

たがさっぱりする

Siéntete renovado

p>

El sabor de さっぱりした

Sabor ligero

さっぱりわからない

No lo entiendo en absoluto

El gorgoteo de さらさら, susurro

さらさらとれる

flujo gorgoteo

ざらざら es áspero y no suave.

No sé qué hacer. No sé qué hacer.

Tengo las manos secas y ásperas

Las limpie con cuidado y lentamente.

じっくりぇる

Piensa con cuidado

しとしととと

Lluvia, lluvia, lluvia.

Está lloviendo mucho.

じめじめ húmedo, húmedo

No, está mojado.

Húmedo

Mirada, mirada fija.

Adiós.

Mirando

しんみりtranquilo; estado de ánimo tranquilo

しんみりとじる

Me siento muy tranquilo

すくすく prospera .

すくすくくつ

Crecer sano y fuerte

すっきりcómodo y feliz

たがすっきりする

Sentirse bien.

すやすやTranquila y dulcemente.

すやすやとる

Duerme tranquilo

Suave, suave

Hablemos de ello.

Habla con fluidez

Filas largas, filas.

ずらりとぶ

Cola en una larga cola

Retraso, retraso

ずるずるとびる

Retraso

p>

Date prisa, pánico

そそくさとてぃく

Sal a toda prisa.

/p>

Se parece exactamente a su madre.

そよそよ asintió levemente y dijo en voz baja.

El viento sopló.

La brisa sopla.

そろそろろそろろそろろろろろろろろろろろ.

そろそろる

Casi voy a volver.

Hay un flujo interminable de ぞろぞろ, uno tras otro.

ぞろぞろてくる

El flujo continuo

たっぷりsuficiente, suficiente

たっぷりある

Todos

p>

Hipertrofia;

ズボンがだぶだぶする

Los pantalones son gordos

たらたらtictac.

Sudor sudor sudor sudor sudor.

Sudor goteando.

ちやほ mimos; halagos

ちやほやされてわがままになる

Acostumbrados a la obstinación

どきどきききどききききききききききききききききき12

がどきどきする

Mi corazón late salvajemente

どたばたたたたた

どたばたてる< / p>

Saltando ansiosamente

Cansado, cansado.

でぅんざりするComida japonesa

Estoy cansado de comer los mismos platos todos los días.