Introducción: Esta canción está escrita por el autor y un cantante del que se enamoró tras despedirse y recordar su reencuentro tras una larga separación. Cuando se reencontraron sospecharon que era un sueño. Las "mangas de colores" en sí mismas no pueden ser "atentas". Esta es una forma de escribir que resalta la impresión sensorial de la ropa del bailarín.
Partridge Sky ①
Yan Jidao
Las coloridas mangas sostenían la campana de jade con diligencia, pero en esos días, la belleza estaba borracha. Bailando bajo la luna en el corazón de la torre de sauce, cantando al viento bajo el abanico de flores de durazno.
Después de volvernos a ver, nos volvemos a encontrar y compartir nuestros sueños contigo. Esta noche solo me quedan unas pocas fotos plateadas, como si temiera que el encuentro fuera un sueño.
[Nota]
①Partridge Sky: El nombre de la palabra marca. También se le conoce como "Loto de las mil hojas", "Si Jiake", "Gente Si Yue", "Flor de ciruelo borracho", "Perdiz brillante", "Perdiz Yin", etc.
②Caixiu: técnica metafórica, en referencia a la niña cantante.
③Pin (pàn) Que: Dispuesto a dar lo mejor de ti.
④Estilo inferior del abanico Peach Blossom: el catálogo de canciones en la parte posterior del abanico Peach Blossom. Viento: Canción.
⑤Dejar: Haz tu mejor esfuerzo y esfuérzate por lograr el máximo. Yinzhao: candelabro de plata, se refiere a las velas.
Traducción
En aquel entonces, te arremangaste las coloridas mangas y sostuviste la copa de jade en tus manos, y diligentemente me aconsejaste que bebiera tanto que mis mejillas se enrojecieran.
Los dos amantes bailan de alegría. La luna se pone en el oeste, las ramas de los sauces se balancean y la luna refleja los ojos brillantes con profundo afecto.
No sé si estoy despierta o soñando mientras canto y bailo. Todavía recuerdo la falda girando y bailando con flores de durazno y el viento soplando desde la parte inferior del abanico.
Después de la despedida, los extraño día y noche y espero encontrarnos, esperarnos desde el fin del mundo, en el sueño residual.
El sueño finalmente se ha hecho realidad hoy después de ver a través del corazón sosteniendo una lámpara para verse, es difícil distinguir la realidad de la realidad, abrazándose estrechamente,
El. ¡Dos corazones están tan unidos el uno al otro que todo volverá a ser en vano!
Traducción 2
¡En aquel entonces, eras tan diligente al instarme a beber y a menudo te resistías! La taza de jade. Bebí tanto que estaba borracho y sonrojado. Bailando con gracia hasta que la luna cayó de las copas de los árboles afuera del edificio, estaba demasiado cansada para sacudir mi abanico de durazno después de cantar alegremente.
Desde esa separación, siempre extrañé ese hermoso encuentro y te abracé en mis sueños tantas veces. Esta noche levanto la lámpara plateada para mirarte más de cerca, temiendo que este encuentro vuelva a ser en un sueño.
Comentarios
El letrista de este artículo se reencuentra con un cantante después de su despedida. Utiliza el encuentro para expresar su odio. El lenguaje es fresco y elegante, la emoción es delicada y tiene. un fuerte atractivo artístico, es una de las obras maestras más populares de Yan Jidao.
La primera parte del poema representa la escena de emborracharse, cantar y bailar con la mujer de colores fuertes. La cantante "sacó una campana de jade en sus coloridas mangas" la persuadió diligentemente para que bebiera, pero ella estaba "luchando duro pero emborrachándose", bebiendo mucho hasta emborracharse y sonrojarse. La cantante bailó hasta que la luna cayó desde las copas de los árboles fuera del edificio, cantando con tanta emoción que estaba demasiado cansada para agitar su abanico color melocotón. Hay muchas palabras hermosas en el poema, como "Caixiu", "Jade Bell", "Zuiyanhong", "Yangliu Tower", "Peach Blossom Fan", etc. Son extremadamente hermosas, pero todas son del pasado " en aquel entonces". Parece real pero ilusorio, lo que se suma a la belleza onírica.
La siguiente película utiliza escasos dibujos lineales para expresar los sentimientos encontrados de alegría y tristeza del reencuentro después de una larga separación. "Several Dreams with You" escribe sobre anhelar el uno por el otro después de la despedida, recordar el encuentro pero en realidad desear volver a encontrarse, no saber dónde volver a encontrarse y finalmente soñar con ello, lo que muestra el profundo amor después de la separación. "Esta noche sólo queda un puñado de plata, como si el encuentro fuera en un sueño" es una adaptación del poema "Qiang Village" de Du Fu, "Las velas se encienden a altas horas de la noche y la relación es como un sueño". Al cambiar la oración de cinco caracteres por una de siete caracteres, la concepción artística es más ligera y elegante. Las cuatro palabras "sobrante" y "todavía temeroso" expresan las sutiles emociones de encontrarse con el sueño verdadero pero sospechoso de esta noche de una manera vívida, persistente y altamente contagiosa.
En cuanto a las técnicas de expresión, el poeta utilizó palabras coloridas para describir la gran ocasión del reencuentro de ese año, que parecía real pero imaginario. Parece un sueño pero es real, las frases son frescas y blancas; , el sueño creado es psicodélico y hermoso, las emociones eufemísticas y persistentes se describen de una manera delicada y conmovedora, llegando al ámbito del amor y la literatura. La palabra completa solo tiene unas pocas palabras, pero crea dos reinos, el virtual y el real, entrelazados, ambos coloridos y soñadores. Combinado con la belleza armoniosa del sonido, parece etéreo y elegante, con un hermoso corazón literario y un. Maravillosa melodía, que muestra las habilidades líricas de Yan Jixi.
[Agradecimiento]
El autor de este poema recordó su emotiva experiencia con una chica cantante de la que estuvo enamorado después de separarse, y luego se reencontró después de una larga separación. , sospecharon que era un sueño. Las "mangas de colores" en sí mismas no pueden ser "atentas". Esta es una forma de escribir que resalta la impresión sensorial de la ropa del bailarín. Y enfatizar la acción de "sostener". "Fanque", con tono firme, expresa la sinceridad de beber por un amigo cercano y arriesgar la vida para emborracharse. "Varios sueños con el rey" enfatiza aún más la amistad de confidentes mutuos. Poder encontrarse y dudar en un sueño también describe una psicología extremadamente apasionante. Todo el poema va de la realidad del pasado a un sueño, y luego de un sueño a la realidad, y de la realidad al sueño, resaltando la profundidad del amor y su sabor.
Esta palabra expresa la “trilogía amorosa” de una pareja de amantes: alianza inicial, separación y reencuentro.
Las dos frases "Caixiu son diligentes", escritas el uno sobre el otro y sobre ellos mismos, no solo muestran la situación específica cuando los dos se conocieron, sino que también revelaron el momento en que los dos se enamoraron a primera vista y Estaban dispuestos a confiar el uno en el otro de por vida. La mentalidad tortuosa. "Mangas de colores" significa que la otra parte no es una dama que coincida con su origen familiar, sino simplemente una cantante que está bebiendo en un banquete. Pero en ese momento, la dama sostenía diligentemente una copa de vino para animarlo a beber, no solo para cumplir con su deber de beber vino, sino también para comunicarse con ella en secreto. ¿Y cómo el autor, que siempre la había querido, no comprendió su significado? Para corresponderle su especial cariño, bebió todo lo que quiso y no dudó en emborracharse. Esto escribe un intercambio de sentimientos bidireccional.
Las dos frases "Bailando bajo en el sauce" describen la escena de canto y baile, exageran la atmósfera alegre y describen con más detalle la situación del primer conocido, es decir, la primera alianza. La belleza no solo baila con gracia y su voz cantada es melodiosa, sino que con el paso del tiempo, se muestra extremadamente hermosa desde un lado, lo cual es el ingenio único del autor. La frase "Danza baja" no sólo indica la duración de la danza, sino que también convierte el fenómeno natural de la salida y puesta de la luna en su efecto dinámico. "La línea del cuello de la canción implica que la dama agita suavemente el abanico y canta con todo su corazón, hasta que se agota la energía, y luego la voz se detiene temporalmente. El viento en la parte inferior del abanico se agota. ¿No es así? ¿Significa que la voz cantante está en pausa? Este tipo de escena de canto y baile toda la noche y banquete toda la noche. Sin duda, refleja el gusto de vida de la clase literata de la dinastía Song desde un aspecto. Pero la razón por la que el autor lo ha olvidado durante mucho tiempo no es solo por la nostalgia de su pasada carrera como cantante y bailarín, sino también porque fue el momento en que conoció a la bella mujer. Bellamente elaborados y novedosos en ideas, muestran la belleza de Shao Xiu en las ricas y hermosas telas, por lo que son muy elogiados por las generaciones posteriores de letristas.
Saltando al momento de extrañarse después de la despedida. Se omite todo lo sucedido entre la primera alianza y la separación, lo que muestra el trabajo de sastrería. Las dos frases "de la despedida" dejan claro que la escena del primer reencuentro es el contenido principal de la frase de despedida. "Several Dreams of the Soul" expresa directamente el mal de amor de Mengying. "With the King" implica que no solo ella es así, sino que la otra persona entra con frecuencia en el estado de sueño, pensando en ello sin cesar, sino en la alegría del reencuentro en el sueño. Es extremadamente efímero. La tristeza de estar solo al final es particularmente profunda. En este caso, debes querer soñar y tener miedo de soñar, e incluso hacer realidad el sueño y convertirlo en un sueño. "Todavía tengo miedo" están unidos, y al sostener una lámpara y cuidarlos repetidamente, todavía no puedo dejar de lado el estado mental especial de esta pareja profundamente apegada que se reencuentra después de una larga separación, con sorpresas y alegría al dolor. Es un sueño hecho realidad nuevamente.