Los japoneses responden honoríficos

I. (1): ごできます en el caso.

ご+verbo ます+する

"Palabras respetuosas"

する→Puede venir de: できる

En el recuadro: en en la caja.

Segundo, (2): Salvar じてぉりません

Existencia: Pensamiento.

(Elogio)

Y esta afirmación es muy común y de uso común.

Tercero (2): されます

する

Respeto→される