Cómo usar なんか なんと en japonés, no siempre puedo usarlo bien. Espero que alguien que lo entienda pueda explicarlo.

なんか (1) Como, espera, algo así (など).

 ことばづかいなんかもきたない/Las palabras también son groseras.

                               partyous/No tengo nada parecido a la ambición política.

(2) Cuál〔fuerteい打ち小し〕.

こわくなんかあるものか/¿Cómo podría tener miedo?

君なんかにできるものか/¿Cómo puedes (esta persona) hacerlo?

Hay un fantasma en alguna parte.

(3) Algunos, como 〔なんとなく〕.

なんかうれしそうな面だ/Parece estar muy feliz.

なんとⅠ《Sentido》〔どろきやexclamaciónをexpresiónす〕Oh, sí.

      /¡Oh, qué miedo!

Ⅱ《Vice》

(1)〔おどろき〕Cómo, cómo, inesperadamente.

 Qué hermosa flor.

Qué similar es

Qué similar. lo es.

Se puede decir que tiene buenas intenciones

(2) [Inesperado なことには] Resulta

El. La presidenta es una mujer de 23 años/La gerente general es en realidad una joven de veintitrés años.

Lo busqué por todas partes, lo revisé por todas partes y resultó que. estará justo debajo de mi mano.

つり銭をためたら何と100,000 yenes/El ​​cambio que guardé resultó ser de hasta 100,000 yenes.

(3) 〔どのように〕 Qué, cómo, cómo.

                              ccogeneous] / No importa lo que digan los demás .

p>

           / No sé cómo responder.

                                                   cedced]

            /¿Cuál es el nombre en inglés?