Cuando se usa como ayuda para el caso.
1. [Postura física Post-verbal, lenguaje corporal formal, partículas caso "から", "まで", partículas paralelas parciales, partículas]
2. sujetos con ciertas propiedades o estados, formando oraciones el sujeto de.
ここまでがののです
Aquí soy responsable de esta parte
3. Expresar posibilidades, esperanzas, gustos y disgustos, astucia y torpeza del objeto. .
Agua, bebe, bebe.
Quiero beber agua.
4. Atributivo de forma (esto es una reliquia del idioma y solo se encuentra en algunas palabras del artículo en japonés moderno).
Dormir.
Parece estar dormido.
Como partícula continua
1 [Al final de las palabras y después de los verbos auxiliares (excepto "ぅ", "よぅ" y "まぃ" que expresan voluntad)]
2. [Conecta dos elementos al revés para indicar un punto de inflexión] Sin embargo, sin embargo.
Kim, el escritor del artículo
La idea es interesante, pero el artículo no es bueno.
3. [Describe la comparación y el contraste de dos cosas] y.
No existe lo "grande" o lo "poderoso".
También es alto y enérgico.
4. [Conecta dos elementos en estado natural para que sirvan como una conexión simple.
5.]
どぅしたのか色がわるぃが
Te ves muy pálida.
Haz la última partícula
1. [Di el objetivo que esperas lograr en un tono arrepentido, aunque sea difícil de lograr]
本道はぼくもほしかったんだがな.
Yo también lo quiero
2. [Ajusta el tono para dar a las personas una sensación de eufemismo, implícita y evitar la arbitrariedad]
はもぅにってぃるはずだが.
Ya debería estar en casa.
Suele utilizarse para expresar tono, cambios de tono, etc. , otros usos se utilizan principalmente en lenguaje escrito ~ ~ ~