Es peligroso que dos personas anden en bicicleta.
La explicación en mi diccionario electrónico Casio es:
Una forma de expresar comportamiento y función. (Describe principalmente el número de sujetos de acción)
Ejemplo: hagamos dos.
Uso de la partícula auxiliar で.
1 Ubicación de la actividad
En oraciones con verbos de acción como predicados, la ubicación de la actividad está representada por で.
"Escuela Privada" (Lugar) Apenas. “Estudiamos en la escuela. "
2 Alcance de la comparación
Cuando se comparan cosas, siempre hay un rango de comparación, que a menudo se dice que está "dentro del rango de..." Este rango de comparación está representado por で
"La Universidad de China (ámbito de comparación) y la Universidad de Pekín son más famosas." "En China, la Universidad de Pekín es la más famosa".
3 herramientas
.Cuando las personas realizan ciertas acciones, a menudo dependen de ciertas herramientas. Si señalas directamente la herramienta utilizada en la oración, usa "で".
にきます."バスでで(. herramienta). Club"""Tomar el autobús hasta la empresa. "
Nota aquí: al usar で para expresar una herramienta, debes agregar で directamente después del sustantivo de la herramienta y no puedes agregar un verbo.
Modo 4
Describe principalmente el cuerpo principal del monto de la acción
“No vivas solo. "." "Vivo solo."
たちはででのにきましたででのにきした."Cinco estudiantes fueron a la casa del maestro."
5 Suma
La diferencia con el ítem anterior es que si no se suma el precio unitario o una persona, se suma el valor total de dos o más.
"Un pie cuesta 5 yuanes, tres pies (en total) cuestan 15 yuanes". Un par de calcetines cuesta 5 yuanes y 3 pares cuestan 15 yuanes. "
"Una persona tiene 3 volúmenes para 10 personas (en total) 30 volúmenes para 10 personas." Si una persona tiene tres libros, 10 personas tienen 30 libros."
6 Razones
Indica los motivos de esta última situación.
"El terremoto provocó el colapso de la familia." "Debido al terremoto, la casa se derrumbó."
Similar al caso de la expresión herramienta, el sustantivo "で" debe usarse solo aquí. Si utilizas un verbo, aunque el significado siga siendo el mismo, la situación es completamente diferente.
"Se inició el terremoto y la casa se derrumbó."
7 Materiales
Indica las materias primas o materiales que constituyen un objeto, que se pueden expresar por で. Pero también se puede expresar por から. No existe una diferencia estricta entre los dos, pero generalmente se cree que un objeto puede ver directamente los cambios físicos de las materias primas (es decir, representado por で); Los cambios químicos de las materias primas no se pueden ver, generalmente se expresa con から, pero en este caso también se puede representar con で.
このテーブルはでられてぃます (materias primas, es decir, cambios físicos). "Esta mesa de comedor está hecha de madera."
Además, también significa que cuando un autobús o tranvía está lleno de gente, las personas se convierten en la materia prima para llenar el interior del vagón, por lo que la gente lo utiliza. Lo mismo ocurre con los atascos en las autopistas.
"El autobús está lleno de gente."
"El tráfico rodado (materias primas) está parado."
"Tráfico". está atascado en la carretera."
8 límite de tiempo
で. Indica un tiempo limitado
"Las vacaciones de verano terminarán mañana (límite de tiempo).""
"Las vacaciones de verano terminarán mañana."
"Una vez (límite de tiempo) son 30 ページフみました."
"Leí 30 páginas en una hora."
のはこれでわります (límite de tiempo). ”
“La clase de hoy terminó”.
9 Requisitos especiales de vocabulario: en el futuro.
Algunas palabras no se ajustan a las reglas generales y tienen requisitos especiales. Este es el vocabulario de requisitos.
にで y で deben usarse para expresar el tiempo, mientras que で se usa para expresar la espalda.
"Etiqueta japonesa", "antes" y "después" (Solicitud especial これははは🁸にしてぃたがはをしてくはがはして123677)
"En la etiqueta japonesa, se dice "Quiero comer" antes de comer". Después de comer, se dice "Estoy lleno".
"Le di gracias a Dios en el pasado, pero ahora doy gracias a la persona que preparó esta comida."
Además de la partícula で, existen las siguientes posibilidades para que で aparezca en japonés:
1 だ: La conjunción forma moderar y negar.
Cuando dos oraciones de juicio contrastantes o relacionadas se combinan en una sola oración, el verbo auxiliar de juicio だ en la oración anterior se convierte en la forma de lectura continua で que indica comida china. El verbo auxiliar aquí ですですででだでですだだででですだだだだだでで123 で no es una partícula complementaria.
"Tanaka es japonés."
"Tanaka es japonés."
"Li es chino."
"Xiao Li es de China."
"Tanaka Japón (almuerzo), Li China"
"Tanaka es japonés, Xiao Li es de China."
"これはのでは(negativo)ぁりません."
"Esta no es mi mochila."
Una de las formas utilizadas para describir un verbo.
Los sufijos de los verbos descriptivos son similares a los sufijos de los verbos auxiliares críticos, a saber, だ y です. Una de sus conjunciones es で. Hay muchos usos para describir los verbos en la forma で, como la yuxtaposición. , contraste, conexión, negación, etc. Tenga en cuenta que esta no es una partícula complementaria. Se juzga por estar precedida por un verbo descriptivo.
"El parque es tranquilo y el zoológico es gratuito.""
"El parque es tranquilo y el zoológico está animado." (Yuxtaposición y contraste)
"Este es un lugar maravilloso y un parque tranquilo."
"Este es un parque hermoso y tranquilo." (Conexión)
デパートのは, かではぁりません."
"No hay silencio en los grandes almacenes." (negativo)
La turbidez de 3 auxiliares continuos て
Cuando se agrega una conjunción después de un verbo para formar una conexión, los cinco verbos deben convertirse en La partícula "て" debe cambiarse a "で"."
はののをフんででぃます."
Leo novelas japonesas todos los días.
"Prueba último, último, último, último, último (turbidez)".
"El examen ha terminado, jugaré tranquilamente".
4 La palabra de continuación "で"
La palabra de continuación "では" a veces se simplifica a "で"." Dado que la conjunción suele aparecer al principio de la oración, es fácil de distinguir.
"La enseñanza es el propósito. ".で(conjunción)和はどぅしますか."
"El curso ha terminado. ¿Qué debo hacer a continuación?"