"The Lonely Goat Herd"
"The Lonely Goat Herd" es un musical o película "The Sound of Music" y un episodio de "The Lonely Goat Herd".
En el musical original, María y los niños que estaban asustados por el trueno cantaban esta canción en voz alta por la noche, haciendo eco del trueno. En la versión cinematográfica adaptada, María lleva a los niños a realizar un espectáculo de marionetas para la baronesa. Sus actuaciones y canciones son muy divertidas y entretenidas.
Expansión de datos:
Letra en inglés:
El Cabrero Solitario - María y los Niños
MARIA (canta)
En lo alto de una colina había un cabrero solitario
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Fuerte era la voz del cabrero solitario
Lay ee odl lay ee odl-oo
Se escuchaba a la gente de un pueblo bastante remoto
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lujuriosa y clara desde se escuchó la garganta del chivo
Lay ee odl lay ee odl-oo
Sobre el escenario, los niños mueven los hilos de los títeres. En el escenario, las cabras bailan junto al pastor.
NIÑOS (cantando)
O ho lay dee odl lee o, o ho lay dee odl ay
O ho lay dee odl lee o, lay dee odl lee o lay
MARIA (susurra) ¡Marta! ¡Marta!
Marta desenrolla un nuevo telón de fondo: un castillo.
MARIA (susurra) ¡Gretl!
Gretl empuja un príncipe títere al escenario.
MARIA (canta)
Se escucha un príncipe en el puente del foso de un castillo
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Dos títeres masculinos barbudos y con mochilas caminan.
LOS NIÑOS (cantando)
Se escuchan hombres en un camino con una carga para transportar
Lay ee odl lay ee odl-oo
Se levanta el telón para mostrar: Una cervecería. Un títere que lleva muchas jarras de cerveza a dos hombres sentados en una mesa con tenedores y cuchillos. los músicos de marionetas tocan mientras los clientes de marionetas beben jarras de cerveza de marionetas.
LOS NIÑOS (cantando)
Hombres en medio de una mesa d
'hote escuchado
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
MARIA (canta)
Se escuchan hombres bebiendo cerveza con la espuma a flote
Lay ee odl lay ee odl-oo
Marta sopla la espuma de una cerveza y salpica a María que tose. Aparece una niña marioneta de trenzas rubias para unirse al pastor.
MARIA. (canta)
Una niña con un abrigo rosa pálido escuchó
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
BRIGITTA (canta)
Ella cantó de regreso al cabrero solitario
Lay ee odl lay ee odl-oo
La madre pechugona de la niña rubia aparece y empuja a la niña hacia el pastor.
MARIA (canta)
Pronto se escucha a su Mamá con un regodeo reluciente
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Qué dueto para una niña y cabrero
MARÍA Y LOS NIÑOS (cantando)
Lay ee odl lay ee odl-oo
Madre e hija bailan con el pastor. Tres parejas bailan. la polca mientras la banda continúa tocando. Por encima de ellos, María y los niños manipulan los títeres con toda la habilidad consumada de titiriteros profesionales como, por ejemplo, Bill y Cora Baird Max, la baronesa y el capitán se ríen de alegría. .
MARÍA Y LOS NIÑOS (cantando)
Ummm (ummm)...
Odl lay ee (odl lay ee)
Odl lay ji ji (odl lay ji ji)
Odl lay ee...
Maria estalla en un caso grave de canto tirolés. Suspira, se limpia la frente y hace señales. a Marta para el próximo telón de fondo
p. En el escenario, un niño y una niña cabra reemplazan al pastor y su novia.
BRIGITTA (canta)
Una niña con un abrigo rosa pálido escuchó
. MARIA (canta)
Lay ee odl lay ee odl lay hoo hoo
BRIGITTA (canta)
Ella cantó de regreso al cabrero solitario
LIESL (canta)
Lay ee odl lay ee odl-oo
La madre de la cabra aparece y mete a su hija en el cabrito.
MARIA (canta)
Pronto se escuchó a su mamá con un regodeo reluciente
Lay ee odl lay ee odl lay hmm hmm
Qué dúo para una niña y una cabra
Lay ee odl lay ee odl-oo
Las dos cabras se acurrucan y eso es todo lo que hace falta para que aparezca un cabrito y baile con ellas. Al parecer, la cabra montés austriaca está equipada con. unos mecanismos biológicos muy avanzados.
MARIA Y LOS NIÑOS (cantando)
Felices son lay dee olay dee lee o...
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Pronto el dúo se convertirá en trío
MARIA (canta)
Lay ee odl lay ee odl-oo
MARIA Y LOS NIÑOS (cantando)
Odl lay ee, odl lay ee (odl lay ee)
Odl lay ji ji (odl lay ji ji),
Odl lay ee (odl lay ee)
Odl lay odl lay (odl lay odl lay),
Odl lay odl lee (odl lay odl lee)
Odl lay odl lee (odl lay odl lee)
Odl lay odl lay odl lay
LOS NIÑOS
¡Vaya!
Letras traducidas al chino:
El pastor solitario en la cima de la montaña, ¡oh, oh, oh, oh, oh, oh!
El pastor solitario canta fuerte, oh, oh ¡Oh, oh, oh, oh, oh!
La gente de la ciudad escuchó la voz clara y animada del pastor Leah a lo lejos
El príncipe escuchó a Leoh Leah Leah Leah en el puente del castillo
El granjero que llevaba. la carga escuchó a Leoh Leah Leah Oh Leah en el camino
La gente en la mesa escuchó a Leoh Leah Leah Oh
Los hombres que estaban bebiendo cerveza escucharon a Leoh Leah Leah
La niña de rosa escuchó a Leah Oh oh oh oh oh oh
Ella respondió al pastor con su voz cantada oh oh oh oh oh oh
La madre de la niña escuchó felizmente oh oh oh oh oh oh
El canto a dúo es tan hermoso, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, vamos, oh, oh, oh, oh, oh, oh~~~~~~~~~~~~
vestir La niña vestida de rosa escuchó la canción "Leoh Leah Leah Oh Leah"
Escuchó el canto y respondió el pastor "Leoh Leah Leah Oh Leah"
La madre de la niña escuchó felizmente "Leoh Oh Leah" Leoh Leah
El canto a dúo es tan hermoso Leoh Leah Leoh Leah
Cantaron felices juntos Oh Lai Yi Oh~~~~~~~~~~~~
El dúo pronto se convirtió en un trío oh oh oh oh oh oh
Oh Delay oh oh oh oh oh oh
"The Sound of Music" Sound of Music), dirigida por Robert Wise, protagonizada por Julie Andrews, Christopher Plummer y Richard Haydn, estrenada en 1965. Adaptado del libro de Maria von Trapp "The Trapp Family Singers", se representó originalmente en Broadway como un musical.
La película cuenta la historia de María, una joven monja en prácticas, que llegó a la casa del coronel retirado de la Marina Trapp en 1938 para trabajar como tutora, tratando a los niños con inocencia y permitiéndoles cultivar plenamente su temperamento en la belleza de la naturaleza, el coronel también se contagió de ella. En ese momento, los nazis alemanes anexaron Austria. El coronel se negó a servir a los nazis y llevó a su familia a través de los Alpes en un concurso de canciones populares para escapar de las garras de los nazis.