Gracias a Cao Zhi por el texto completo de "Oda a la Diosa de Luo" y "Oda a la Diosa" de Song Yu.

Arriba está la Mansión de la Diosa en la Mansión Luo Shen.

El rey Chu Xiang y Song Yu se dieron un chapuzón en la piscina Yunmeng y se convirtieron en Yu en la dinastía Tang. Wang duerme por la noche y se encuentra con la diosa en su sueño. Su forma es muy bonita y el rey es diferente. Mañana, con Bai Yu. Jade dijo: "¿Cuál es su sueño?" Wang dijo: "Después de la noche, mi energía se dispersa. Si estoy feliz, los molestaré uno tras otro. ¿Qué quieres decir? Esa mirada parece que primero hubo un nota frente a mí: Era extraño ver mujeres. No lo sabía cuando estaba durmiendo; estaba triste, así que me calmé y vi mi sueño nuevamente. "¿Qué es esto?", Dijo el rey. ¿Se ve?" Jade dijo: "El cabello es hermoso, tienes que estar mentalmente preparado. Es tan hermoso que no tiene precedentes. Es como una viga de techo al comienzo del día. La luna brilla intensamente y en un instante nace la belleza: tan hermosa como la porcelana, tan cálida como el jade. Los cinco colores van de la mano y no puedes evitar llamar la atención de la gente al decorar. La ropa bordada no es ni corta ni larga, y parece un dragón volando en las nubes. El sirviente es de bajo rango y tiene buen temperamento ", dijo el rey:" Si es próspero, trata de dármelo. Yu dijo: "Wei Wei".

Mi marido es hermoso y usa joyas de yin y yang. Cubierto de algas, como alas de esmeralda, es realmente maravilloso. Su imagen es incomparable y su belleza es infinita; esto no es un procedimiento; la piedra cubre su rostro, dejando su rostro sin sangre. Los que están cerca son demonios, los que están lejos son prometedores y los que están en el fondo son monstruos. Hay que mirarle la cara al monarca, esto es lo mejor. Si eres egoísta, serás feliz solo; si te haces amigo de gente amable, no todo será fácil. Otros no pueden verlo, pero el rey sí. Su forma es majestuosa, ¿qué puedo decir? La apariencia es rica y elegante, y la cara de jade está húmeda. Los ojos son tan hermosos y pueden ver. Las cejas están conectadas a la polilla y los labios son como pastillas. Su cualidad tiene los pies en la tierra y su ambición es resolver los problemas de Tailandia mientras su cuerpo es libre. Es a la vez silencioso y oscilante sobre la tierra. Es apropiado que el salón alto sea amplio y de mente abierta, con alas amplias. La niebla se movía lentamente y susurraba. Mira la cortina y estírala, como si la ola estuviera a punto de fluir. Esfuérzate por llevar mangas largas y ser bueno bailando, y mantenerte firme sin estar inquieto. Muy silencioso, muy pesado y delgado pero no molesto. Debido a las tolerancias temporales y los micromovimientos, las ambiciones no se pueden realizar. El significado parece ser a la vez cercano y lejano, y si es el futuro, se repetirá. Estoy dispuesto a hacer todo lo que pueda para complacer. Fue difícil para un peón estar conmigo durante mi embarazo. Las palabras de Chen Jia son como nubes y su fragancia es como orquídeas. La esencia del traspaso es que va y viene, y el corazón está feliz y gozoso. Dios está solo y soltero, y su alma está aturdida sin motivo alguno. ¡No sé qué es, pero me lamento! Si uno es débil y contiene su ira, es imposible cometer un crimen.

Así muevo mis adornos y canto jade; lavo mi ropa y me arreglo la cara; Si no captas los sentimientos, tienes que irte; retrasar la presentación es de mala educación. Parece haber fallecido, como si fuera al principio; los ojos se sorprenden un poco, y es maravilloso. Sea decidido e invencible. El significado sigue ahí, el corazón de Dios tiene miedo; el regalo nunca llega tarde, las palabras nunca se cumplen; espero que sea un grabado falso, la diosa se llama Jia. El dolor era tan doloroso que permaneció en mis intestinos, el mundo se puso patas arriba, las pruebas se perdieron, quedé atónito y de repente no sabía dónde estaba. El amor es personal, ¿quién puede decirlo? Estaba triste y lloré, no podía pedirlo.

"Goddess Fu" sigue a "High", y la obra también se divide en dos partes. La primera parte es un prefacio escrito en prosa, en el sentido de que Song Yu siguió al rey Xiang de Chu en su sueño. Song Yu le contó al rey Xiang de Chu la historia de la diosa Wushan y le escribió un poema "Mi de Gaotang". Esa noche, el rey Chu Xiang realmente soñó con la diosa. Al día siguiente, le describió la imagen de la diosa en su sueño a Song Yu y le pidió que describiera la escena del sueño nuevamente en forma de poema, lo cual hizo Song Yu. Al igual que Gao, el prefacio de este artículo también es maravilloso. Describe la escena del sueño del rey Chu y dice: "Después del anochecer, el espíritu está feliz. Si estás feliz, serás perturbado uno tras otro. No sabes lo que quieres decir, pero tus ojos parecen estar felices. " Esto es como si la gente hoy en día bromeara sobre "El Sexto Sentido". El rey de Chu le pidió a Song Yu que describiera la forma de la diosa: "Ha estado allí desde el principio, brillando como las vigas del techo al comienzo del día; también tiene un nivel relativamente bajo y la luna brilla". "En un instante, nace la belleza". Nishino Al igual que China, es tan cálida como el jade. Los cinco colores van de la mano y no se puede moldear. "Aquí se resalta el temperamento espiritual de la diosa". Estaba tan radiante e impresionante. Lo que ella afecta a las personas no es sólo su obsesión por la visión, sino también el temblor de toda su alma.

Luego, el rey de Chu describió la ropa y la figura de la diosa, diciendo: "Si está decorado para ser deslumbrante, entonces el artículo de Luo Wan es deslumbrante, hermoso y colorido. La ropa bordada está bordada, ni corta ni larga. De repente, cambié mi cara. Si Youlong se lleva a Yunxiang "No solo se describe vívidamente aquí. Además, la sintaxis es dispersa, la rima es clara y vivaz y tiene una belleza musical cuando se lee. Entre ellas, frases como “tan pronto como el cielo se rompe, las vigas de la casa se iluminan”, “si la luna brilla intensamente, las luces son brillantes”, “la escritura de Luo Wan es exquisita”, “eres como un dragón volando en una nube", etc. tienen una forma novedosa y se les conoce como el "antepasado de las siete palabras posteriores". "

La segunda mitad tiene tres niveles de significado. El primer nivel es describir la apariencia y el estado de ánimo de la diosa. Al comienzo de la obra, generalmente se dice que ella tiene "una imagen incomparable y abrumadora". belleza." "Falta de procedimientos; Xi·Shi esconde su rostro y no tiene color." Luego habló de lo hermosos que eran su rostro, ojos, cejas, labios, figura, etc., respectivamente. Aunque esta descripción tomó mucho tiempo, en realidad no se mueve. El segundo nivel describe que la diosa quería acercarse al Rey de Chu, pero por alguna razón desconocida, tal vez por la "propiedad y autoconservación" producida por los "sabios", de repente fue ocupada nuevamente. La obra dice: "Mira la cortina y estírala, si las olas fluyen, el cielo será azul". Esfuérzate por tener mangas largas y ser bueno bailando, levantarte el pecho y estar inquieto. Muy tranquilo, muy considerado y nada molesto. Debido a las tolerancias temporales y los micromovimientos, las ambiciones no se pueden realizar. El significado parece ser a la vez cercano y lejano, y si es el futuro, se repetirá. Si tienes tiempo libre, ten cuidado y prepárate para hacerlo lo mejor que puedas. Soy tan limpio y sincero que me resulta difícil ser un peón. Las palabras de Chen Jia son como nubes y su fragancia es como orquídeas. La esencia del traspaso es que va y viene, y el corazón está feliz y gozoso. Dios está solo y soltero, y su alma está aturdida sin motivo alguno. No sé qué es, pero me lamento. Estoy enojado y dueño de mí mismo, incapaz de pecar. "El estado psicológico de esta diosa se describe de una manera muy detallada y vívida. ¿Por qué fuiste a ver al Rey de Chu? ¿No es solo para enamorarte de él? Sin embargo, después de conocerse, cuando las dos personas se conectaron se enamoraron y se mataron, pero no pudieron controlarse, la diosa de repente cambió de opinión. Ella "se lamentó" e incluso hizo que Bo frunciera el ceño. Quería mantener su "pureza y brillo" y su dignidad. No debe ser violado, por lo que rompió como Cui Yingying invitó a Zhang por primera vez en "El romance de la cámara occidental". Una historia de amor sería igual de miserable. Pero la diosa amaba al Rey de Chu después de todo. No se acostó con el Rey de Chu, su corazón le fue entregado sin ninguna reserva, por lo que su separación fue extremadamente dolorosa. Se describe así: "Así que sacudí mis joyas, canté jade, me arreglé la ropa y fruncí el ceño. Hermana maestra, pedí una maestra. Si no recoges tu amor, te irás. Retrasar la presentación es de mala educación. Parece haber pasado, si fue al principio. La mirada en sus ojos era asombrosa y maravillosa. Aspiracional, inolvidable. "Este es el tercer significado de la segunda mitad. La separación despiadada no importa, la separación afectuosa es dolorosa, sin mencionar que la separación entre dioses y mortales no tendrá un motivo. "La tierra es lo mismo que el cielo un día; los dos estarán juntos. Todo terminará, y esta tristeza sin fin durará para siempre", ¡lo que significa este arrepentimiento inolvidable!

La segunda mitad está compuesta íntegramente de frases eróticas y de cuatro caracteres, con concisos. y redacción suave, como "Parece extraño, ¿por qué debería decirlo?". "La apariencia es regordeta y elegante, los cogollos son cálidos. Los ojos son brillantes y hermosos, y la belleza es impresionante. Mei Lianjuan es como una polilla y sus labios son como pastillas. "Esto es muy diferente del paisaje extravagante y retórica en el último período de la escuela secundaria.

Hace cincuenta años, el Sr. Wen Yiduo escribió un artículo "Análisis de la leyenda de la diosa Gaotang". Creía que la diosa Wushan era la antepasado del pueblo Chu, al igual que Nuwa y otros en las Llanuras Centrales del norte. La diosa Wushan controla las nubes y la lluvia, y también es una elfa que beneficia a la sociedad agrícola. Al mismo tiempo, la diosa Wushan también está a cargo de los asuntos de hombres y mujeres, al igual que el dios de las flores que reúne a Du Liniang y Liu Mengmei y los ayuda a encontrarse felizmente entre las peonías. Esta era originalmente una imagen sagrada, noble y extremadamente humana en la sociedad primitiva. Pero cuando se extendió a la sociedad feudal, especialmente en los escritos de los literatos sujetos a la ética feudal, la imagen original de la diosa Wushan cambió gradualmente. En otras palabras, en lo que respecta a la diosa de este artículo, en realidad presta atención a lo "casto y brillante". Al final, reprimió por completo su impulso interior, fue en contra de su voluntad personal y se tragó la píldora amarga de la vida, que estaba en consonancia con la enseñanza del "ex rey" de que "el romance debe detenerse en la etiqueta y la justicia". ¿No es esto puramente una autoexpresión de la conciencia de Song Yu? Efectivamente, esto fue elogiado por las generaciones futuras. He Chao en la dinastía Qing dijo: "Si no cometes crímenes y observas la etiqueta, el disgusto de vagar será suprimido". El amor entre hombres y mujeres es originalmente algo muy natural, pero se consideraba "malvado" en la época feudal. sociedad. Por lo tanto, "Miko" y las obras que representan brujas también son vilipendiadas como "obscenas".

Sin embargo, ninguna ética feudal puede matar la naturaleza humana.

Mientras haya hombres y mujeres, habrá amor y la Diosa Wushan será amada y venerada por la gente. Mire, la imagen de la Diosa Wushan en las Tres Gargantas se eleva hacia las nubes, atrayendo a los transeúntes desde la antigüedad hasta el presente. La leyenda de la Diosa Wushan se extiende por todo el mundo, convirtiéndose en un nombre familiar y cambiando con cada paso. día. Existen innumerables obras literarias, poemas, canciones y novelas sobre las diosas de la dinastía Tang. Obras como "Fu on the Goddess of Luo" de Cao Zhi fueron escritas a imitación de "Fu on the Goddess of Luo". En estos lugares, todos podemos apreciar la vitalidad de la "alteza" y la "dotación de la diosa" de Song Yu y su enorme influencia en las generaciones futuras. Liu Xie dijo en "Wen Xin Diao Long Shi Fu": "Habla de eso, es realmente lascivo". Esto contrasta con la naturaleza utilitaria de las obras de Qu Yuan. Desde la perspectiva del desarrollo literario y la estética artística, la "charla inteligente" y la "charla obscena" de Song Yu son indispensables y deben promoverse.

Además, algunas palabras de "Oda a la Diosa" han sido controvertidas desde la dinastía Song, lo cual debemos conocer. Primero, echemos un vistazo a "Gaotang Mi", donde Song Yu le cuenta una historia al Rey de Chu. El Rey de Chu estaba feliz y le pidió a Song Yu que le diera otro "Fu". Pero en "Goddess Fu", se convirtió en un sueño del rey Chu. El Rey de Chu le contó un sueño a Song Yu y luego le pidió a Song Yu que le hiciera un "fu". Las estructuras de las dos obras son inconsistentes. Veamos el método de escritura en "Goddess Fu". El Rey de Chu describió la imagen de la diosa de Song Yu diciendo: "El cabello es hermoso, así que todo está listo". Luego dijo: "La naturaleza es armoniosa, el orden es modesto y el corazón está ajustado". "Si esto es exitoso, por favor dámelo". "Los dos párrafos están conectados por 'Wang Yue' y hay problemas con el contenido y la lógica. Entonces la gente piensa que esto se debe a la corrupción en la reproducción y circulación del La palabra "王" en el "Prefacio a la Oda a la Diosa" fue utilizada por Wang Xizhi, Wang Yue Mu Hou. En las cuatro oraciones "Mirando la belleza de la luna y el cabello", la palabra "jade" debería ser toda. Ser "rey" de esta manera se convirtió en el sueño de Song Yu. Después de escuchar esto, el rey de Chu se puso muy feliz y le pidió a Song Yu que le diera otro "Fu". las contradicciones se resolverán. Sin embargo, debido a que este trabajo ha circulado durante mucho tiempo, la historia de la diosa Chu Xiang Wang Hui ha circulado ampliamente de forma oral y está registrada en libros sencillos. Temo que sólo pueda dejarse en manos de la investigación y la circulación textuales.