Tono japonés
El tono japonés es alto y bajo. Al aprender palabras japonesas, el número que aparece después de la palabra indica el tono de la palabra.
Por ejemplo, "③" en "Textbook" きょぅかしょょ significa que el acento está en el tercer tiempo (nota: el tono y la entonación están en el mismo tiempo), y el tono desciende. en el cuarto tiempo.
Los tonos japoneses se pueden utilizar para distinguir homófonos. Tales como: "はし" ①: Palillos. Puente "はし"②: puente.
Existen dos tipos de tonos japoneses: los altos y bajos y los planos.
Tipo plano: lectura plana completa. Tales como: Noticias "しんぶん" 0
Altibajos: acompañados de presión. Pero una palabra sólo tiene un acento y no mejorará si se aplana. Por ejemplo:
Monte Fuji "ふじさん"①
Genial "しぃすずしぃ"③
Montaña "やま"②
Aquí debe tener en cuenta que cuando la palabra se acentúa en el último tiempo (por ejemplo, la montaña "やま" de arriba tiene solo dos kana y el acento es ②), la palabra se pronuncia tan plana como una tableta. Sin embargo, después de la partícula, es necesario enfatizar el último tiempo de la palabra y la partícula cae en un tono más bajo.
花「はな」②: Mira las flores. Observación de flores.
Nariz "はな" 0: La nariz es muy alta. Orgullo, orgullo
Además, cuando dos palabras forman una palabra compuesta, suele acentuarse el primer kana de la segunda palabra. Por ejemplo:
Tokio(だぃが123670 とぅきょ123570) universidad)=とぅきょぅぅUniversidad de Tokio