Se ha desempeñado sucesivamente como presidente de la Asociación de Investigación de Literatura Infantil a través del Estrecho de Taiwán, consultor lingüístico de Hong Kong Education Press, consultor de promoción de la lectura de la Biblioteca de Chongqing y la Biblioteca de Guangzhou, presidente de "Escritores infantiles", y miembro del consejo editorial de "Kangxuan Textbooks". Es autor de "El corazón de la madre y el árbol de la madre", "Tengo un amigo en alquiler", "Feliz cumpleaños a ti" y "¡Sí!" Piedras gordas, luciérnagas pidiendo deseos, etc. y tradujo casi 100 volúmenes de libros ilustrados como "Grandma Hua" y "Who's on My Head". Ha ganado el Premio de Literatura Infantil Hong, el Premio de Poesía Infantil, el Premio de Literatura Infantil Mandarin Daily y el Premio al Mejor Libro Infantil del Año del United Daily News.
Debido a su traducción del libro ilustrado "Miss Rumphius" de la escritora estadounidense Barbara Cuny y sus incansables esfuerzos en la promoción de la lectura a lo largo de los años, los lectores de ambos lados del mundo llaman cariñosamente a Fang Suzhen "Miss Rumphius". el estrecho de Taiwán.