La primera oración es: (¿Porque? Xiaoye es buena cocinando, y Xiaoli le enseñó).
La segunda oración es: Debido a que Xiaoye es buena cocinando, entonces enséñele. Xiao Li cómo cocinar Como lo aprendí de Xiao Li, los japoneses suelen decir: リーさんにぇてもらぇたから, さんは, さんは.
Japonés
El verbo. Los cambios de caso en "" no pueden reflejar personas ni números singulares y plurales. En japonés moderno, todos los verbos en el diccionario japonés moderno terminan con algún kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ,ぬ, ぶ, も, も).
De esta manera, el verbo "taberu" es como el prototipo del verbo inglés "eat", aunque en realidad es el tiempo presente, que significa "to eat"/ "eats" o "will eat". " (comerá en el futuro, comerá). Otras formas de modificación incluyen "historia"