¿Cuál es el estándar para determinar la similitud de marcas en Japón?

Propiedad intelectual JIT: ¿Cuál es el estándar para determinar la similitud de marcas en Japón?

La similitud de las marcas se basa en

(1) la similitud designada y

(2) la similitud de las marcas se determina, no como en Estados Unidos. Ésa es la posibilidad de confusión misma.

Con respecto a la similitud de productos específicos, JPO determina la similitud basándose en el código de similitud de la descripción del producto especificada en la guía oficial.

Existen tres estándares para la similitud de marcas: pronunciación, apariencia y significado. Especialmente en la pronunciación y el significado, tenga en cuenta la singularidad del idioma japonés.

En cuanto a las marcas registradas escritas en idiomas extranjeros, se pueden solicitar varias pronunciaciones basadas en la pronunciación japonesa. Su solicitud de marca puede ser rechazada por una marca anterior cuya pronunciación es significativamente diferente de la pronunciación original. Por ejemplo, las siguientes marcas se consideran sonoramente similares: Hof y Hawke, Abson y Avidson, Calvar y Caroba, Olson y Oso, Capoi y Cowboy.

Además, con respecto a la similitud en el significado, los marcadores de idiomas extranjeros a menudo son rechazados por marcadores que tienen significados correspondientes en japonés o tienen asociaciones similares con la persona que ve el marcador.