Mitos sobre West Lake

La leyenda del Lago del Oeste

Hablando del origen del Lago del Oeste, existen muchos mitos, leyendas e historias populares hermosas. Cuenta la leyenda que hace mucho tiempo, el Dragón de Jade y el Fénix Dorado en el cielo encontraron un trozo de jade blanco en la isla de las hadas junto a la Vía Láctea. Reflexionaron juntos durante muchos años y el jade blanco se convirtió en una perla brillante. Dondequiera que brille la perla de este orbe, brilla, donde los árboles son siempre verdes y las flores están en plena floración. Pero más tarde, la Reina Madre descubrió la perla, y la Reina Madre envió soldados y generales celestiales para arrebatársela. El Dragón de Jade y el Fénix Dorado se apresuraron a reclamar la perla, pero la Reina Madre se negó, por lo que estalló una pelea. La madre soltó su mano y la perla cayó al mundo humano y se convirtió en el resplandeciente Lago del Oeste. El Dragón de Jade y el Fénix Dorado también descendieron a la tierra y se convirtieron en la Montaña Yulong (es decir, la Montaña Emperador de Jade) y la Montaña Fénix, protegiendo. el Lago del Oeste para siempre.

En realidad, West Lake es una laguna. Según registros históricos: Ya en la dinastía Qin, el Lago del Oeste todavía era una bahía conectada al río Qiantang. Wushan y Baoshishan, que se elevaban al norte y al sur del Lago del Oeste, eran los dos promontorios que rodeaban esta pequeña bahía. Posteriormente, debido al impacto de la marea, el sedimento se acumuló en los dos promontorios y poco a poco se convirtió en un banco de arena. Con el tiempo, el banco de arena continuó expandiéndose en tres direcciones: este, sur y norte, y finalmente conectó los bancos de arena de Wushan y Baoshishan para formar una llanura aluvial, separando la bahía del río Qiantang. La bahía original se convirtió en Neihu y. West Lake nació de esto.

El nombre "Lago del Oeste" comenzó en la dinastía Tang. Antes de la dinastía Tang, el Lago del Oeste tenía nombres como Wulinshui, Lago Mingsheng, Lago Jinniu, Longchuan, Qianyuan, Lago Qiantang y Shanghu. En la dinastía Song, cuando Su Dongpo vigilaba Hangzhou, elogió el Lago del Oeste en un poema y dijo: "Es mejor cuando el agua brilla y es clara. Las montañas también son extrañas cuando están vacías y lluviosas. Si quieres "Para comparar el Lago del Oeste con el Oeste, siempre es apropiado usar maquillaje ligero y maquillaje pesado". El poeta describió ingeniosamente el Lago del Oeste. Se compara con la belleza Xi Shi en las antiguas leyendas chinas, por lo que el Lago del Oeste tiene otro apodo de "Lago Xizi".

Historias folclóricas de West Lake

En el borde del lago West, solía haber una aldea Xinghua. En la aldea Xinghua, había una chica inteligente y capaz llamada Xingchan.

Cuando Xingchan tenía siete u ocho años, un mediodía de principios de verano, estaba pastando ganado en la hierba del bosque de albaricoqueros frente a la aldea. En ese momento, los albaricoques del árbol estaban maduros y los albaricoques rojos cayeron uno por uno, aterrizando justo frente a los pies de Xingchan. Recogió los albaricoques y estaba a punto de llevárselos a la boca para comerlos, cuando escuchó una voz clara que decía: "Niña, niña, no muerdas, déjame ir".

Xingchan Miró a su alrededor, no había nadie en silencio, que le hablara, se sorprendió, y en cuanto soltó la mano, los albaricoques cayeron al suelo. Por extraño que parezca, Xingzi se convirtió en una rara belleza en el cielo. De pie frente a ella, ¡resultó ser Xingxian!

Xingxian se sacó una deslumbrante horquilla dorada de la cabeza y se la entregó a Xingchan. Ella sonrió y le dijo: "Mi pequeña trabajadora y de buen corazón, te regalo esta horquilla dorada". Cuando estés en problemas, simplemente toca la horquilla dorada y llama al Xingxian tres veces, y yo vendré a ayudarte". Después de eso, el Xingxian se convirtió en un gran albaricoque rojo y voló. El árbol se elevó.

Cuando Xingchan creció, se casó con el noveno hijo del padre Song como esposa. Se casó con un miembro de la familia Song, la pareja vivió en armonía y sus suegros también la querían. Todo lo demás está bien, pero la familia está demasiado preocupada. Si quieres ir al este, él quiere ir al oeste; si quieres comer dulce, él quiere comer salado. El suegro es un hombre honesto y no puede controlar a sus nueve hijos mayores; es fácil hablar con la suegra, pero no puede ser la jefa de las nueras. Xingchan vio que su suegro tenía muchas cosas en qué pensar en ese momento, por lo que a menudo le decía algunas palabras. Sus ideas siempre eran correctas y buenas. Si su suegra olvida algo, ella puede recordarlo. Por eso, a sus suegros les encanta hablar de todo con ella.

Esto hizo infelices a las ocho nueras, pensando que sus suegros favorecían a su tía, por lo que murmuraron en secreto.

Un día, le tocó a Xingchan cocinar. Acababa de terminar de cocinar un wok de arroz y un wok de tofu viejo cuando su cuñada la saludó desde la puerta de la cocina y le pidió que cortara un patrón de zapato. Tan pronto como salió, la segunda cuñada entró silenciosamente a la cocina, añadió unos trozos grandes de leña al agujero de la estufa y espolvoreó unos puñados de sal en el tofu. Cuando Xingchan regresó a la cocina, solo olió un olor acre a quemado. Abrió la tapa de la olla arrocera y vio que todo el arroz estaba quemado. Vuelve a levantar la tapa del wok y prueba el sabor salado y amargo del tofu. Tan pronto como lo adivinó, lo entendió en su corazón, pero sin decir una palabra, añadió una cucharada de agua al wok de arroz y lo cocinó en un wok de gachas quemadas, también añadió un poco de agua al wok de tofu y mezcló un poco; castaña de agua en polvo y lo cocí en un wok de sopa de tofu. Es hora de cenar, todos los que fueron al campo han regresado y los sirvientes están ocupados moviendo mesas y bancos. Las ocho cuñadas se hicieron a un lado, guiñando un ojo, esperando para comer arroz quemado, tofu salado y viendo chistes.

En ese momento, Xingchan sacó la comida con una sonrisa y les dijo a todos: "Hace calor, así que cociné gachas de wok para que todos sacien su sed. Todos están cansados ​​de comer este tofu viejo, así que lo cambiaré y cocínalo. Hagamos sopa de tofu para que todos cambien su gusto”.

Toda la familia, incluidos el suegro, la suegra, el tío, el sobrino y la sobrina, comieron felices mientras. Al comer, elogiaron la delicia de la sopa de tofu. El wok de gachas quemadas era fragante y sació la sed, y me comí toda la comida en los dos woks.

Después de esta experiencia, las cuñadas realmente admiraron a Xingchan. Al ver que respetaba a sus suegros, era considerada con su marido y amable con los demás, la recomendaron para dirigir el negocio. casa para que sus ancianos suegros pudieran aliviar sus cargas.

Después de que Xingchan se convirtió en la cabeza de familia, nunca tomó el asunto en sus propias manos. Siempre discutía las cosas con todos y organizaba todo en el campo y las tareas del hogar sin problemas. Esos nueve hermanos se dedicaban a la vida en el campo y no necesitaban preocuparse en absoluto por los asuntos internos. En casa, hay nueve cuñadas que hilan y tejen, cosen ropa y hacen zapatos, y preparan la comida todos los días. La suegra es responsable de los niños pequeños y el suegro es responsable de ir al mercado. Los mayores también tienen cosas que hacer, como pastorear ganado, cortar pasto, cortar leña y recolectar estiércol. De esta manera, la familia no tiene que preocuparse por la comida y el vestido, su vida va mejorando poco a poco y su casa queda renovada.

El mayordomo Xingchan administra las cosas de manera justa. La comida y la ropa nunca se dan más o menos, y todos tienen una parte. Toda la familia, los mayores aman a los más jóvenes y los más jóvenes respetan a los mayores. Los hermanos y cuñadas son todos armoniosos, e incluso los más pequeños se han portado bien;

Xingchan también es la más dispuesta a ayudar a los demás cuando a sus vecinos les falta leña, arroz y utensilios, ella siempre se los presta sin esperar a que se los pidan. Por lo tanto, toda la gente de las aldeas circundantes admiraba a Xingchan. Cuando la gente enseña a sus hijas y nueras, siempre dicen: "¡Mira a Xingchan!"

Cuando elogias a Xingchan, yo también alabo a Xingchan de palabra en palabra, también al emperador en el palacio. elogia a Xingchan. Lo tengo. El emperador no creía que pudiera existir una nuera tan capaz, por lo que envió un enviado imperial a entregar una almendra al padre Song y su familia para ver qué haría Xingchan con ella.

Papá Song y su familia se sorprendieron cuando escucharon el edicto imperial. Solo Xingchan tomó con calma la almendra de la mano del enviado imperial y dijo: "Gracias por su arduo trabajo, enviado imperial. Siéntese en la sala principal y observe a nuestra familia comer esta almendra antes de irse".

Xingchan trajo ladrillos y construyó una estufa en el lugar de la sala principal. Se colocó un wok grande en la estufa y se hirvió un wok lleno de agua hirviendo. Hervió las almendras en un wok, añadió un poco de azúcar moreno al wok y las fue cogiendo cuchara a cuchara. ¡Ja! Ni más ni menos, solo un bol para cada persona, ¡y toda la familia disfrutó del té de almendras!

El enviado imperial informó al emperador y le dijo: "¡Este Xingchan no solo es inteligente y capaz, sino también una belleza parecida a un hada!". Cuando el emperador escuchó que existía tal belleza, no lo hizo. No le importa y lo llamó enviado imperial. El ministro dirigió a tres mil guardias reales para llevar a Xingchan al palacio.

Este gran grupo de personas llegó al Lago del Oeste y rodeó la casa del Padre Song. El enviado imperial entró en la sala para leer el edicto imperial. Toda la familia del padre Song comenzó a llorar: las mujeres agarraron las mangas y faldas de Xingchan y lloraron, y los hombres discutieron y discutieron con el enviado imperial, haciendo ruidos ruidosos. Xingchan detuvo a su familia con ambas manos y le dijo al enviado imperial: "Por favor, espera un rato afuera de la puerta mientras limpio, me cambio de ropa y luego voy contigo".

Xingchan entró en la habitación. , me saqué la horquilla dorada de la cabeza, la golpeé contra el borde de la mesa y llamé "Xingxian" tres veces. Xingxian se paró frente a ella. Ella le dijo a Xingxian: "Xingxian, ahora estoy en un momento crítico, ¡por favor ayúdame!"

Xingxian dijo: "Está bien, déjame trasladar tu casa a West Lake. Baja y vive una vida pacífica para siempre". !"

Xingchan asintió. Xingxian se agitó las mangas y sopló un fuerte viento que arrastró a la familia del padre Song, incluidas sus casas, ganado, ovejas, herramientas agrícolas... todo hacia el Lago del Oeste.

El fuerte viento hizo pedazos al enviado imperial y a los tres mil guardias imperiales. Cuando el tiempo se calmó y corrieron al lago para echar un vistazo, ¡vieron una chimenea expuesta en el lago! Después de un tiempo, la chimenea desapareció y el padre Song y su familia se hundieron sanos y salvos en el fondo del Lago del Oeste.

Desde que Xingchan y los demás se mudaron al fondo del lago, sus vecinos a menudo los extrañan. Un vecino quería ver si todavía estaban vivos bajo el lago, así que llamó a Xingchan junto al lago y le pidió que le prestara un arado para arar. Al cabo de un rato, un arado realmente flotaba en el agua. De ahora en adelante, cuando a los aldeanos les faltaran algunos artículos, los tomarían prestados del fondo del lago de esta manera.

Si eres un extraño de fuera de la ciudad y quieres descansar después de caminar por el Lago del Oeste, solo necesitas decirle algo a Xingchan, y las mesas, sillas y bancos aparecerán para ti de inmediato. Esto sucedió durante muchos años. Una vez, una persona codiciosa tomó prestados cuatro bancos de la casa de Xingchan y los trasladó a su propia casa. Probablemente Xingchan estaba enojado. A partir de entonces, la gente ya no pudo pedir prestado nada del lago.

Buscando el Sol

Hace mucho tiempo, había un pequeño pueblo al pie de la montaña Baoshi junto al Lago del Oeste. Hay una pareja joven hospitalizada en el pueblo. La primera pareja se llama Liu Chun y la segunda hija es Huiniang. El hombre se dedica a la agricultura y la mujer teje. Son diligentes y ahorrativos y viven una vida muy dulce. La gente de la aldea delantera y de la aldea trasera los elogió como una buena pareja.

Una mañana, apareció un resplandor en el este y el sol rojo brillante creció. Liu Chun tomó la azada y se fue a trabajar al campo; Hui Niang también clasificó la seda y se sentó en la máquina para tejer brocados. En ese momento, de repente sopló un fuerte viento, nubes negras rodaron en el cielo y el sol que acababa de salir de repente retrocedió.

A partir de entonces, el sol dejó de salir. No hay sol, está oscuro y frío, las hojas ya no son verdes, las flores ya no son rojas y los cultivos ya no crecen. Todos los monstruos y monstruos aprovechan la oscuridad para venir al mundo a hacer el mal. ¿Cómo vives así? Todos están preocupados.

¿Dónde se ha ido el sol? Sólo el suegro de ciento ochenta años lo sabe. Dijo que había un rey demonio bajo el Mar del Este. El rey demonio lideraba a muchos pequeños demonios. Estos demonios y monstruos tenían mucho miedo del sol. El sol debe haber sido arrebatado por este rey demonio.

Liu Chun se sintió muy triste cuando vio a todos viviendo en la oscuridad. Tocaba la industria de la luz todos los días, caminaba de adelante hacia atrás de las aldeas, yendo de casa en casa para preguntar sobre el frío y el calor. Caminó hasta esta casa y esta familia dijo: "¡Liu Chun, sin el sol, nos vamos a morir de frío!". Caminó hasta esa casa y la propiedad dijo: "Liu Chun, sin el sol, todos se irán". ¡Morir de hambre!" Después de escuchar estas palabras, Liu Chun se sintió tan triste como un cuchillo. Regresó a casa y le dijo a Hui Niang: "Hui Niang, no hay sol en el mundo y la gente está a punto de morir congelada y de hambre. ¡Planeo recuperar el sol! Después de escuchar esto, pensó Hui Niang". Por un momento y dijo: "Si quieres irte, no te retendré. No tienes que preocuparte por tus asuntos familiares. ¡Mientras puedas encontrar el sol, todos tendrán una buena vida!" /p>

Hui Niang se cortó un mechón de cabello de la cabeza. Tenía el pelo largo, lo ató en un par de sandalias de paja con seda de cáñamo y cosió una gruesa chaqueta acolchada de algodón para que la llevara Liu Chun. Envió a su esposo a la puerta y, de repente, vio una luz dorada brillar en el cielo y un fénix dorado voló desde la distancia y aterrizó en el hombro de Liu Chun. Liu Chun acarició a Golden Phoenix y dijo: "¡Golden Phoenix, Golden Phoenix, ven conmigo a buscar el sol!". Golden Phoenix puso los ojos en blanco y asintió. Liu Chun volvió a agarrar a Hui Niang y le dijo: "Hui Niang, no volveré hasta que encuentre el sol. Incluso si muero en el camino, me convertiré en una estrella brillante y guiaré a la próxima generación de buscadores del sol". p>

Liu Chun se llevó el Fénix Dorado. Hui Niang pasó todos los días en la oscuridad, subiendo a la cima de la Montaña de Piedras Preciosas para mirar. Lo he estado esperando durante tantos días, pero el mundo todavía está oscuro y oscuro, sin un rastro de sol. Una noche, Hui Niang de repente vio una estrella brillante volando y colgando en el cielo, después de un rato, el fénix dorado voló hacia atrás y aterrizó a sus pies con la cabeza gacha. Cuando Hui Niang lo vio, supo que Liu Chun había muerto en el camino. Se sintió triste y se desmayó en el suelo.

Cuando Huiniang despertó, el niño que llevaba ya había nacido. Este bebé crecerá con el viento. Cuando sopla el viento, puede hablar; cuando sopla el viento dos veces, huye; cuando sopla el viento por tercera vez, ¡se convierte en un hombre alto y robusto! Huiniang estaba tan feliz de verla que llamó al niño "Baoshu".

Huiniang llevó a Baoshu a casa y miró a su hijo, pensando en su marido, Huiniang derramó lágrimas inconscientemente. Baoshu lo vio y le preguntó: "Mamá, ¿por qué lloras?" Huiniang no pudo evitar estar triste, así que le contó sobre la muerte de su padre en el camino buscando el sol. Después de escuchar esto, Baoshu dijo: "Mamá, déjame ir a buscar el sol". Huiniang miró a su hijo y se mostró reacia a irse. Pero luego pienso en el hecho de que no hay sol en el mundo, la gente está sufriendo y tienen que luchar por un día para salir adelante. Pensando en esto, asintió y estuvo de acuerdo.

Hui Niang se cortó un largo mechón de cabello de la cabeza, lo ató con seda de cáñamo para hacer un par de sandalias de paja y luego cosió una gruesa chaqueta de algodón para que la usara Baoshu. Cuando Bao She caminó hacia la puerta, el brillante fénix dorado voló de nuevo y aterrizó sobre su hombro. Hui Niang señaló la estrella brillante en el cielo y le dijo a Baoshu: "Hijo, esa estrella cambió después de la muerte de tu padre. Mientras camines en la dirección que señala, no te extraviarás".

Baoshu asintió. Huiniang señaló al fénix dorado y le dijo a Baoshu: "Este fénix dorado una vez acompañó a tu padre a buscar el sol. ¡Será mejor que vayas con él!". Baoshu asintió y dijo: "Mamá, no importa cuánto tiempo pase después de que me vaya, ¡no estés triste!". ¡Si el precio me hace llorar, mi corazón temblará y ya no tendré fuerzas para buscar el sol! ”

El antepasado del té

Hace mucho tiempo, Longjing era una pequeña aldea desolada, con una docena de familias que vivían escasamente en las montañas. La gente plantaba bambúes y árboles en las montañas. montañas lejanas, plantando seis granos en las montañas cercanas, trabajando tan duro durante todo el año que no hay suficiente para comer.

Hay una tía anciana que vive en una choza con goteras cerca del pueblo. Tiene hijos y está sola, es demasiado mayor para subir a la montaña o bajar al suelo, por lo que solo puede cuidar los dieciocho viejos árboles de té detrás de la casa, que fueron plantados cuando su esposo aún estaba vivo. de ellos en total. Es Año Nuevo. Los viejos árboles de té tienen poco trabajo y fertilizantes, y producen muy pocas hojas nuevas. Sólo pueden recoger unos pocos kilogramos de hojas de té viejas cada año. La tía mayor es una persona de buen corazón y preferiría vivir una vida miserable. Cada año se guardan algunas hojas de té en un wok y se colocan dos bancos debajo de la pérgola de la puerta para saciar la sed de los transeúntes. arriba y abajo de las montañas.

Esta víspera de Año Nuevo estaba nevando mucho y todos los vecinos habían comprado algunos productos de Año Nuevo para prepararse para el Año Nuevo. El frasco estaba casi vacío. No había nada excepto unos pocos puñados de hojas de té viejas en el frasco. Ella todavía siguió las viejas reglas, se levantó temprano en la mañana, puso algunas hojas de té en el wok, encendió el fuego y se sentó frente. De la estufa para hacer té, de repente escuchó un sonido de "garganta", la puerta de la cabaña se abrió y entró un anciano, cubierto de copos de nieve, la anciana se levantó rápidamente y dijo: "Tío. , hace mucho viento y nieva en la montaña, ¡entra y siéntate! "

El anciano se desempolvó los copos de nieve que tenía en el cuerpo, entró en la casa y, mientras se calentaba junto al fuego de la estufa, habló con la tía anciana: "Tía vieja, ¿qué estás quemando?". ¿el wok?" ”

La anciana dijo: “¡Se está quemando el té!” El anciano preguntó sorprendido: "Hoy es Nochevieja y mañana es Año Nuevo. Todos están ocupados haciendo tres bendiciones de animales. ¿Cómo se prepara el té en tu casa?". "

El jefe suspiró y dijo: "¡Oye, soy una anciana solitaria, pobre! No podía permitirse tres bendiciones para los dioses, por lo que tenía que quemar un wok de té todos los días para comodidad de los transeúntes. "

El anciano se rió a carcajadas después de escuchar esto y dijo: "No es pobre, no es pobre, todavía tienes un tesoro en tu puerta. "

La tía anciana se sorprendió mucho al oír esto, y estiró la cabeza para mirar por la puerta. Todavía era una pérgola hecha de plumas de pino, con dos bancos viejos debajo y una piedra rota. mortero en la esquina estaba lleno de basura vieja; todo seguía igual.

El anciano se acercó, señaló el mortero de piedra roto y dijo: "¡Aquí, esto es un tesoro!" "

La tía anciana simplemente pensó que el anciano se estaba divirtiendo con ella, así que sonrió y dijo: "¿Se considera un tesoro un mortero de piedra rota? Si te gusta, simplemente muévelo. "

"¡Oh, cómo podría tomar tu tesoro por nada! Véndemelo y conseguiré que alguien lo lleve de inmediato. "Después de que el anciano terminó de hablar, se alejó felizmente en medio de la intensa nieve.

La tía anciana miró el mortero de piedra roto y pensó para sí misma, el mortero de piedra está tan sucio, ¿cómo puede alguien moverlo? ¡Solo pon las cosas viejas en él! Recogió la basura en el recogedor y la enterró en las raíces de los dieciocho viejos árboles de té detrás de la casa. Luego fue a Longjing a traer un balde de agua y lavó limpiamente el mortero de piedra roto. Las aguas residuales lavadas también se vertieron sobre las raíces de los viejos árboles de té.

Acababa de limpiar el mortero de piedra roto, pero el anciano llegó con alguien. no pudo evitar gritar: "Oh, ¿dónde está el bebé?" Oh, ¿dónde está el bebé? La anciana tía estaba confundida, señaló el mortero de piedra roto y dijo: "Esto, ¿no es una buena exhibición?" El anciano golpeó con el pie y dijo: "Oye, ¿dónde hiciste las cosas de adentro?" La tía mayor dijo: "Lo derramé sobre las raíces del viejo árbol del té detrás de la casa".

El anciano caminó hacia la parte trasera de la casa y vio que efectivamente era así. No pudo evitar patear y dijo: "Es una lástima, es una lástima que el tesoro. De este mortero de piedra roto está en esa basura vieja."

Ya que lo enterraste bajo las raíces del árbol del té, entonces cumplamos con estos dieciocho viejos árboles del té. Después de decir esto, se llevó a la gente". .

Han pasado Nochevieja y Año Nuevo, y pronto, la primavera vuelve a estar aquí. Este año, de los dieciocho viejos árboles de té detrás de la casa de la vieja tía brotaron muchos capullos verdes. Las hojas de té recogidas son realmente finas, tiernas y fragantes.

Cuando los vecinos vieron que los árboles de té de la anciana estaban creciendo tan bien, cortaron los bambúes y cosecharon los seis granos, y usaron las semillas de estos dieciocho árboles de té para cultivar árboles de té en las colinas lejanas. y cerca. Año tras año, hay cada vez más y son cada vez más prósperos. Más tarde, se plantaron árboles de té en todas las montañas y llanuras de la zona de Longjing.

Debido a que el té producido en esta zona es fino, tierno y fragante, y tiene un sabor particularmente delicioso, el "té Longjing" se ha hecho famoso en todo el mundo. Hasta ahora, los productores de té dicen que los dieciocho árboles de té detrás de la casa de la anciana son los antepasados ​​del "té Longjing".

Carne de Dongpo

Cuando Su Dongpo era gobernador de Hangzhou, administraba el Lago del Oeste e hizo algo bueno por la gente.

Después de que se restauró el Lago del Oeste, los campos circundantes ya no temieron el anegamiento o la sequía. Este año el clima volvió a ser bueno y las cosechas en Hangzhou tuvieron una cosecha excelente. La gente común estaba agradecida por los beneficios de la gestión del Lago del Oeste por parte de Su Dongpo. Durante el Año Nuevo, llevaban cerdos y vino para felicitarlo.

Su Dongpo recibió mucha carne de cerdo, pidió a la gente que la cortara en cubos y la quemó hasta que quedara roja. Luego le dio a cada familia un trozo de carne de acuerdo con la lista de trabajadores inmigrantes que administraban el Lago del Oeste. y les distribuyó la carne para el Año Nuevo.

En los años de paz, todos los hogares vivían felices. En ese momento, vieron a Su Dongpo enviando a alguien a traer carne. Todos estaban aún más felices: "Los viejos se rieron, los jóvenes saltaron, todos elogiaron. Su Dongpo por ser un hombre sabio". El funcionario llamó al cerdo que le envió "Dongpo Pork". En ese momento, había un gran restaurante en Hangzhou. Cuando el dueño del restaurante vio que la gente elogiaba el "Dongpo Pork", discutió con el chef cortó la carne de cerdo en cubos y la cocinó, era de color rojo brillante; el letrero también se llamaba "Cerdo Dongpo".

Tan pronto como salió este nuevo plato, el negocio del restaurante estaba en auge, con clientes. Desde la mañana hasta la noche, todos los días, era suficiente para matar diez cerdos grandes, y los dueños del restaurante estaban celosos y comenzaron a hacerlo. Durante un tiempo, todos los restaurantes, grandes o pequeños, tenían "Dongpo Pork". Cerdo" como el primer plato famoso en Hangzhou.

Su Dongpo era un hombre recto y no teme al poder. Los funcionarios traidores de la corte lo odiaban. El censor entre ellos se disfrazó y fue a Hangzhou para causar problemas

El primer día, cuando el censor llegó a Hangzhou, estaba en un restaurante almorzando. El camarero le entregó el menú y le pidió que ordenara el primer elemento. Era "Cerdo Dongpo". Frunció el ceño y pensó en ello, luego golpeó la mesa y gritó: "¡Quiero este plato!" "

Había comido "Dongpo Pork" y pensó que sabía muy bien. Después de preguntarle al camarero, se enteró de que "Dongpo Pork" fue el primer plato famoso reconocido por sus compañeros, así que lo trajo a Hangzhou. Se recogieron los menús de todos los restaurantes y regresó feliz a la capital.

Cuando el censor regresó a la capital, inmediatamente fue a ver al emperador y le dijo: "Su Majestad, Su Dongpo es un. Gobernador corrupto en Hangzhou. ¡Estás violando la ley y haciendo todas las cosas malas! La gente estaba ansiosa por comer su carne. "

El emperador dijo: "¿Cómo lo sabes? ¿Hay alguna evidencia? ”

El censor imperial presentó la gran pila de menús grasientos. El emperador era originalmente un tonto. Tan pronto como miró el menú, emitió indiscriminadamente un edicto imperial para despedir a Su Dongpo. Hainan para servir en el ejército.

Después de que Su Dongpo fue transferido al ejército, la gente de Hangzhou no pudo olvidar sus beneficios y todavía lo elogió como antes. De esta manera, la "carne de Dongpo" se transmitió. Se ha transmitido de generación en generación y sigue siendo un plato famoso en Hangzhou hasta el día de hoy.

Pearl West Lake

Según la leyenda, hace mucho tiempo, un nevado. El dragón de jade blanco vivía en una gruta en el lado este de Tianhe; en el gran bosque, vivía un colorido fénix dorado.

El dragón de jade y el fénix dorado eran vecinos. Cada mañana, uno de ellos. salían de la gruta y el otro salía volando del bosque. Se encontraban y luego estaban ocupados haciendo lo suyo. Las cosas se fueron. Un día, uno de ellos estaba volando en el cielo y el otro nadaba. El río Tianhe. En la isla de las hadas, encontraron un fénix dorado brillante. Si le gustó, le dijo al Dragón de Jade: "Dragón de Jade, ¡mira qué hermosa es esta piedra! También le gustó mucho al Dragón de Jade". a Jinfeng, "Jinfeng, pulímoslo hasta convertirlo en una cuenta". ”

Jinfeng asintió con la cabeza y comenzaron a trabajar. El dragón de jade usó sus garras para rascar y el fénix dorado picoteó con su pico. Día tras día, año tras año, realmente tallaron la piedra. Una cuenta redonda.

El fénix dorado voló hacia la montaña de las hadas, recogió muchas gotas de rocío y las hizo rodar sobre la cuenta. El dragón de jade nadó hasta el río Tianhe, recogió mucha agua clara y la roció sobre la cuenta. brillante y reluciente.

A partir de entonces, al Dragón de Jade le gustó el Fénix Dorado, y al Fénix Dorado también le gustó el Dragón de Jade. Tanto el Dragón de Jade como el Fénix Dorado aman sus perlas. El Dragón de Jade no quería volver a la gruta en el lado este del río Tianhe, y el Jinfeng no quería volver al bosque en el lado oeste del río Tianhe. Viven en la isla de las hadas en medio del río Tianhe, guardando su perla día y noche.

Esta perla es realmente una perla. Dondequiera que brille la perla, los árboles son siempre verdes, las flores florecen, las montañas y los ríos son hermosos y se cosechan granos.

Un día, la Reina Madre salió por la puerta del palacio y vio la luz de esta perla, y sintió mucha envidia. A medianoche, envió a un soldado celestial para que se llevara la perla en silencio mientras el Dragón de Jade y el Fénix Dorado dormían profundamente. Cuando la Reina Madre recibió la perla, le gustó tanto que se mostró reacia a mostrársela a los demás. Escondió la perla en el palacio de las hadas, cerró las nueve puertas y las cerró con nueve candados.

Cuando Jade Dragon y Jinfeng se despertaron, descubrieron que faltaba la perla. ¡Estaban tan ansiosos! Jade Dragon buscó en cada gruta bajo el río Tianhe pero no pudo encontrarla; , y no lo encontré. Estaban muy tristes, pero aun así buscaron por todas partes día y noche, esperando encontrar su amada perla.

El día del cumpleaños de la Reina Madre, dioses de todo el mundo vinieron al palacio de las hadas para celebrar su cumpleaños. La Reina Madre celebró una gran feria del melocotón para invitar a los dioses. Los dioses bebieron buen vino y comieron melocotones, y felicitaron al unísono a la Reina Madre por ser tan bendecida como el Mar del Este y tan larga como las Montañas del Sur. La Reina Madre se alegró por un momento y dijo a los dioses: "Compañeros inmortales, los invito a ver una perla preciosa. ¡Esta es una perla que es difícil de encontrar en el cielo y difícil de encontrar en la tierra!"

Mientras ella decía eso, abre las nueve llaves de tu cinturón, abre las nueve cerraduras, entra por la puerta de nueve capas, saca la perla del interior, sostenla sobre una placa de oro y colócala en el medio. del salón. La perla brillaba intensamente y todos los dioses aplaudieron cuando la vieron.

En ese momento, el Dragón de Jade y el Fénix Dorado buscaban su perla por todas partes. El fénix dorado notó la luz emitida por la perla y rápidamente llamó al Yulong: "Dragón de Jade, ven y mira, ¿no es esa la luz emitida por nuestra perla? El Dragón de Jade salió de la Vía Láctea y tomó una". mira: "Sí, debe serlo. ¡Nuestra perla, encuéntrala rápido!"

El Dragón de Jade y el Fénix Dorado inmediatamente buscaron la luz brillante de la perla hasta que encontraron el palacio de hadas de la Reina Madre. Los dioses estiraban la cabeza y vitoreaban alrededor de la perla. Jade Dragon dio un paso adelante y dijo: "¡Esta perla es nuestra!" Jinfeng también dijo: "¡Esta perla es nuestra!" La Reina Madre se enojó y abrió la boca para maldecir a Jade Dragon y Jinfeng: "¡Tonterías! Soy la madre". cuñado del Emperador de Jade, todos los tesoros en el cielo deberían ser míos."

El Dragón de Jade y el Fénix Dorado también se enojaron cuando escucharon esto, y ambos le dijeron a la Reina Madre: "Esta perla no nació en el cielo, ni nació en el cielo. ¡Lo que crece bajo tierra es el resultado de nuestro arduo trabajo, día a día, año tras año!"

Cuando la Reina Madre se enteró Esto, estaba avergonzada y molesta, su cuello se volvió grueso, su rostro se puso rojo y extendió su mano. Proteja el plato dorado con la perla y llame a los soldados y generales celestiales para expulsar al dragón de jade y al fénix dorado. El fénix dorado vio que la reina madre no estaba siendo razonable, por lo que se apresuró a agarrar la perla; el dragón de jade vio que la reina madre no estaba siendo razonable y también se apresuró a agarrar la perla. Tres manos agarraron el plato dorado y nadie quería soltarlo. Me tiras, el plato dorado tiembla, la perla rueda hacia abajo, rueda hasta el borde de los escalones y cae del cielo al suelo. Cuando el Dragón de Jade y el Fénix Dorado vieron caer la perla, rápidamente se dieron la vuelta y la siguieron para protegerla. El dragón de jade vuela y el fénix dorado baila. Están delante por un rato, detrás por un rato, a la izquierda por un rato y por un rato a la derecha, protegiendo la perla, cayendo lenta, lentamente. del cielo al suelo. Tan pronto como esta perla cayó al suelo, inmediatamente se convirtió en un claro Lago del Oeste. El Dragón de Jade no pudo soportar dejar su perla, por lo que se convirtió en una majestuosa Montaña del Dragón de Jade para protegerla; el Fénix Dorado no pudo soportar dejar su perla, por lo que se convirtió en una Montaña Fénix verde para protegerla;

Desde entonces, la Montaña Fénix y la Montaña Yulong han estado tranquilamente junto al Lago del Oeste. Hasta el día de hoy, todavía circulan en Hangzhou dos canciones antiguas: "La perla del Lago del Oeste cae del cielo, y el dragón y el fénix bailan al son de Qiantang".

Vino con sabor a Quyuan Fenghehe

Así fue la primera dinastía Song del Sur. En 1988, el emperador Gaozong de la dinastía Song Zhao estableció su capital en Hangzhou y se convirtió en el primer emperador de la dinastía Song del Sur. Zhao Gou pasaba todo su tiempo bebiendo y bebiendo, por lo que instaló especialmente un Quyuan en el puente Jiuli Songhongchun en West Lake para reclutar expertos en elaboración de vino de todo el mundo para elaborar buen vino para que lo disfrutara el palacio.

El Quyuan fue construido con mucho cuidado.

Se cavó un gran estanque en el frente, se introdujo agua del Lago del Oeste y se plantaron varias flores de loto raras, como loto paralelo, loto rojo y loto blanco, a su alrededor y detrás. eran talleres de elaboración de vino y cerveza. Cada comienzo de la temporada de verano, cuando el estanque de lotos está verde por el rocío y el viento del sur trae fragancia, el patio se llena de flores de loto rojas y blancas en plena floración, lo cual es realmente hermoso.

En junio de este año, el estanque de lotos en Quyuan estaba en plena floración. Las hojas de loto verdes eran como capas secas de cubierta verde; Como un hermoso maquillaje rojo. Los viejos cerveceros están ocupados secando y haciendo koji. De repente, un erudito de unos cincuenta años, vestido con una bufanda y una camisa azul, entró por la puerta del patio. De un vistazo, vio un estanque lleno de flores de loto. El viento del sur pasaba y la fragancia era refrescante. No pudo evitar elogiar: "¡Qué hermosas flores de loto, es realmente un lugar para apreciar las flores de loto!" mientras mira. Mientras caminaba, se acercó al viejo cervecero y le preguntó: "Viejo, ¿dónde está este lugar?"

El viejo cervecero respondió: "Esta es la cervecería".

Entonces A El erudito suspiró emocionado: "Aunque las flores de loto son buenas, la falta de buen vino puede alegrarlas".

El viejo enólogo vio que era una persona bien educada, por lo que lo invitó a descansar. en el pabellón de loto junto a la piscina y dijo: "Señor, por favor tome asiento. Guardaré un poco de vino debajo de la mesa para que lo traiga para su entretenimiento".

El erudito se acarició la larga barba. Sonrió y asintió, y le agradeció repetidamente. No mucho después, el anciano que hacía vino tomó una calabaza de vino, puso un cuenco grande sobre la mesa, lo llenó y dijo: "Señor, úselo en este momento, hay un viento fuerte". Pasó volando, enrolló los pétalos de loto en el estanque y un pétalo cayó en el cuenco de vino. La fragancia del loto viejo y el aroma del vino eran picantes. El viejo enólogo estaba a punto de quitarle los pétalos de loto, pero el erudito rápidamente extendió la mano para detenerse: "¡No te lo quites, no te lo quites! Esto es solo un plato de sabor a loto". ¡vino!" Cogió el cuenco de vino y bebió el cuenco lleno. Elogió repetidamente: "¡Buen vino, buen vino, huele a flores de loto!"

El viejo enólogo escuchó a los invitados elogiar preparó el buen vino, lo llenó en un cuenco grande y dijo: "A decir verdad, a menudo se sopla polen de loto en el koji elaborado por nuestro instituto, ¡y el vino elaborado realmente tiene una fragancia de loto!" p>

El erudito bebió tres tragos grandes seguidos. Tazón, aprovechó el ambiente del vino para saludar al anciano que hacía vino y le dijo: "Gracias viejo, por favor ve a buscar pluma, tinta, papel". ¡Y piedra de entintar!" El anciano que hacía vino sacó el papel y el bolígrafo, y vio al erudito extendiendo el papel de arroz sobre la mesa, mirando el estanque de lotos. Después de remojarlo en tinta espesa, lo salpicó sobre el papel y luego Añadió algunos trazos de "silbido" y apareció un trozo de loto de tinta en el papel. El erudito aún no había terminado, así que hizo un dibujo de la cabaña de Quyuan, escribió las cuatro palabras "Quyuan Fenghe" y escribió la suya propia.