Nombre en inglés: "If you are happy"
Letra:
If?you're?happy?and?you?know?it,?clap ?tus?manos.?(aplaudir,?aplaudir)?
Si?eres?feliz?y?lo?sabes,?aplaudir?tus?manos.?(aplaudir,?aplaudir)
Si?eres?feliz?y?lo?sabes,?entonces?¿realmente?quieres?mostrárselo?
Si? re?feliz?y?lo?sabes,?aplaudir?(aplaudir,?aplaudir)
Si?eres?feliz?y?lo?sabes,? ¿pisotear?tus?pies.(pisotear,?pisotear)?
Si?eres?feliz?y?lo?sabes,?pisotear?tus?pies.?(pisotear,?pisotear) ?
Si?eres?feliz?y?lo?sabes,?entonces?realmente?quieres?mostrártelo?
Si? re?feliz?y?lo?sabes,?pisotear?(pisotear,?pisotear)
Si?eres?feliz?y?lo?sabes,? ¿grita?hurra.?(hurra)
Si?eres?feliz?y?lo?sabes,?grita?hurra.?(hurra)?
¿Si? eres?feliz?y?lo?sabes,?entonces?realmente?quieres?mostrártelo?
Si?eres?feliz?y?sabes? ?eso,?grita?hurra?(hurra).
Si?eres?feliz?y?lo?sabes,?haz?los?tres?.(aplaudir,?pisotar,? ¡hurra!)
Si?estás?feliz?y?lo?sabes,?haz?los?tres?.(aplaude,?pisa fuerte,?¡hurra!)
>Si?eres?feliz?y?lo?sabes,?entonces?¿realmente?quieres?mostrártelo?
Si?eres?feliz?y? ¿lo sabes, haz las tres? (aplaudir, pisar fuerte, ¡hurra!)
Información ampliada:
"Happy Clapping Song" también se conoce como "What If" "Aplaude si estás feliz" es una canción infantil popular española. La melodía de la canción es similar a "Molodejnaya" de la película musical soviética de 1938 "Volga-Volga" y es posible que se haya inspirado en ella o haya inspirado la canción. Compositor desconocido.
Esta canción es muy cantada e influyente en Japón, y se llama "Lucky せなら手をたたこう".
Creada en 1964, la letra fue escrita por Toshito Kimura, profesor del Departamento de Ciencias Humanas de la Universidad de Waseda. La música fue reorganizada por Takao Imaizumi y cantada por el cantante japonés Kyū Sakamoto en todo Japón.
La letra en inglés fue creada en 1971 y el autor de los derechos de autor es el compositor portugués-estadounidense Joe Raposo.