Japonés: si quieres "しけりゃくれてやるる", te daré esta solución. No lo entiendo del todo.

しけりゃ= しければ

けりゃ es la forma hablada de ければ.

くれてやる

くれるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるる12

Y "やる" en lugar del propio "ぁける" también es un uso despectivo y descortés.

La frase original significa, si tanto lo quieres, puedes tenerlo.