Los puntos son bajos.
Las palabras "を" generalmente son otros verbos, y todos los demás verbos son verbos de conciencia. Por tanto, sería natural utilizar la dinámica de las colchas.
También hay motivos para la falta de voluntad y la tristeza. Creo que esto estará más en consonancia con los hábitos de hablar japonés.
Solo como referencia.