El Sr. Wang vendrá a la escuela mañana. /La maestra vendrá mañana a la escuela.
Mensaje, mensaje y mensaje del Presidente. /El director general ya leyó esta información.
Las características de este tipo de oración son: la estructura de la oración es la misma que la de una oración ordinaria, excepto que el verbo se cambia a una forma honorífica (la forma informe va seguida de un verbo auxiliar honorífico), y el sujeto de la oración es gente respetada.
Además, debemos prestar atención a los siguientes puntos: cuando el verbo cambia a られる:
ササしられる=サされる(しららさ=さ)
Por lo tanto, el nombre honorífico del verbo variable es: raíz del verbo variable される.
Por ejemplo, el presidente asistió a la reunión. /El director general no asistió a la reunión.
Cuando se agrega "verbo sustancial て verbo suplementario" con un verbo auxiliar honorífico, el verbo auxiliar honorífico se agrega al verbo auxiliar, no al verbo real. Por ejemplo, cuando "Mr. News" se cambia a "honorífico":
Señor, noticias, noticias, noticias. (Correcto)
(Al agregar el verbo auxiliar honorífico después de ぃる, reemplace ぉる con ぉられる)
Señor, noticias, noticias, noticias. (error)