Al pie de la montaña, Song Wu vio las palabras en el árbol y pensó que era una broma de la tienda para asustar a esos cobardes, así que continuó caminando un rato. Después de ver la lista oficial, se dio cuenta de que realmente había una espada en la montaña, por lo que tuvo que hacer de tripas corazón y subir a la montaña.
Después de un viaje, Song Wu tenía resaca y fiebre. Cuando vio un trozo de piedra azul, se acostó y quiso dormir. De repente, sopló un fuerte viento. Después de que pasó el viento, saltó un gran insecto de frente blanca.
Blade tenía hambre y sed. Presionó sus patas delanteras contra el suelo, saltó y saltó en el aire. Song Wu se escondía detrás de la espada y era muy difícil ver a la persona detrás de la espada. Levantó la cintura y las caderas y Song Wu se hizo a un lado. La hoja rugió y cortó la cola del tigre como una barra de hierro. Song Wu lo esquivó una y otra vez, esquivando hacia un lado. La hoja no atrapó a nadie, por lo que estaba medio vacía. Song Wu tomó el silbato y cuando estaba ansioso, lo golpeó contra un árbol y rompió el silbato.
La espada rugió y se enojó. Dos patas delanteras se estiraron frente a Song Wu. Song Wu agarró su patrón superior y usó toda su fuerza para golpear y patear los siete orificios de la espada. Wu no estaba preocupado, por lo que golpeó la hoja con un silbato con descuento, ejerciendo toda su fuerza, y sus manos y pies se debilitaron.
Song Wu tenía miedo de que saltara otra espada, pero no pudo golpearla. Se apresuró a bajar la montaña.
2. ¿Cuál es la belleza del artículo "Jingyanggang"? Análisis del libro de texto "Jingyang Gang" es una adaptación del capítulo 23 de la famosa novela clásica china "Water Margin". El artículo cuenta la historia de Song Wu tomando una copa en un hotel en el condado de Yanggu y luego yendo a Jingyanggang a matar un tigre con sus propias manos. Muestra el carácter heroico audaz, valiente y alerta de Song Wu. Según el orden de las cosas, el artículo completo hablará primero sobre Song Wu. Luego hablé de que Song Wu iba a SIPG. Después de ver el anuncio oficial, me di cuenta de que realmente había un tigre, pero decidí seguir yendo a Shanggaon. Luego Song Wu golpeó al tigre con sus propias manos y finalmente mató al tigre. Finalmente, Song Wu bajó de la montaña paso a paso; El tema central de este texto es: Song Wu mató a un tigre con sus propias manos. La dificultad en la enseñanza es comprender el carácter heroico de Song Wu. El artículo presenta este párrafo, que es una adaptación del capítulo 23 de la famosa novela clásica china "Water Margin". El artículo cuenta la historia de Song Wu, quien después de beber y divertirse en un hotel en el condado de Yanggu, fue a Jingyanggang y mató a un tigre con sus propias manos. Muestra el carácter heroico audaz, valiente e inteligente de Song Wu. El artículo cuenta primero cómo Song Wu entró en una tienda a beber, se negó a escuchar consejos e insistió en cruzar las montañas. Este pasaje captura principalmente el lenguaje y las expresiones de los personajes. Luego, después de que Song Wu subió la montaña, vio la lista oficial y supo que realmente había un tigre, pero decidió seguir escalando la montaña. Este pasaje captura principalmente la psicología del personaje y la describe. Luego contó cómo Song Wu luchó con sus propias manos y finalmente mató al tigre.
3. Reescribe la composición de Jingyanggang en 800 palabras [Reescribe la composición de Jingyanggang en 800 palabras] Personajes: Song Wu, empleado, tigre. Apertura: Narrador: Se dice que Song Wu llegó al condado de Yanggu, lejos de la sede del condado, y reescribió la composición de Jingyanggang en 800 palabras.
Al mediodía, Song Wu caminaba hambriento y sediento. Vio un hotel frente a él, con una bandera frente a la puerta que decía "Tres platos de comida pero ningún correo". Song Wu entró. (Song Wu llega a la tienda) Song Wu: ¡Camarero, trae el vino! Empleado: Oiga, señor, siéntese.
¿Quieres beber? Song Wu: (mareado) Ese tipo de vino. Y la carne debería estar bien con ese tipo de bocadillo.
Personal: Aquí tenéis, una botella de vino y un trozo de carne. Úselo lentamente. Song Wu: (Después de beber) Este vino es diferente del Erguotou que bebes habitualmente. ¡Realmente asombroso! ¡Buen vino! (El dueño sirvió dos copas más de vino) ¡Song Wu, camarero! ¿Por qué no sirves el vino? Camarero: Señor, si quiere carne, se la doy. No le ponga más vino.
Song Wu: ¿Por qué no me das más vino? ! Tengo mucho dinero. Hace apenas dos días gané £5 millones en la lotería deportiva.
¿No tengo dinero para pagarte? ¡Sirve el vino! Narrador: Song Wu comió dieciocho tazones de vino antes y después, y luego se fue con sus nunchakus. Camarero: ¿A dónde va, señor? Song Wu: Ve al condado de Yanggu detrás de Jingyanggang.
Camarero: ¡El oficial invitado no debe ir! Ahora en las montañas Jinggang, oh, no, hay tigres del sur de China en las montañas Jingyang. Salieron tan pronto como oscureció y ya habían matado a más de 30 personas. El gobierno ha ordenado a los cazadores que capturen dentro de un límite de tiempo y hay un aviso al pie de la montaña. No puedes cruzar esta montaña excepto al mediodía. Está oscureciendo, así que adelante si no quieres morir. Song Wu: Estás mintiendo de nuevo. ¡No les tengo miedo a los tigres! ¿Quién soy yo, Song Wu? ¿Por qué le tienes miedo a este pequeño tigre? Camarero: Soy amable, pero usted es un desagradecido.
Olvídalo, vámonos. (Sacude la cabeza y entra a la tienda) (Song Wu ve el cartel) Song Wu: Ah, hay tigres aquí. Si regresa ahora, el empleado de la tienda se reirá de usted. No puedes regresar.
¡Quiero ver quién es mejor, el tigre o yo! (Song Wu se sacudió por un momento y un tigre saltó) Song Wu: ¡Oh! ¡DIOS MÍO! ¿Por qué me dejaste conocer a este tigre? ¡Solo he vivido unos pocos años! ¡No quiero morir! Tengo una madre de 80 años en el mundo y un feto en el mundo. ¿Cómo sobrevivirá toda nuestra familia si yo muero? Tigre: Ajá, la vida y la muerte no son tuyas para decidir. No he comido en días. Tienes que saber que hay un tigre de 80 años en mi mundo y también hay un tigre por nacer en el mundo. ¡Quieres matar de hambre a toda nuestra familia! (Se abalanza hacia Song Wu) Song Wu: ¡Dios! ¡Esquivo, esquivo, esquivo! Tigre: ¡Maldita sea, se escapó! Realmente daña mi reputación como tigre. Composición de cuarto grado "Reescritura de la composición de 800 palabras de Jingyanggang". ¡No te vi hoy, la palabra "王" en tu frente estaba escrita al revés! Song Wu: Oye, ¿quién soy yo, Song Wu? ¡Es una genialidad! ¡Hoy voy a escribir tu “rey” al revés! ¡Mira mis nunchakus! (Song Wu mata a golpes un árbol con un palo) Tigre: (Da la vuelta para darle una lección a Song Wu) Echa un vistazo. No es que nadie te haya dicho que tu visión 4.5 realmente no favorece tu genio, es decir, la imagen de un tonto por naturaleza. No, no me golpeó, pero también rompió el nunchaku.
¡Perdiste a tu esposa, pierdes a tu soldado! Recuerde, ¡apunte un poco más pequeño la próxima vez! Si vuelvo a cometer un error tan estúpido, la reputación de mi tigre quedará dañada de por vida: ¡mi tigre nunca pelea con este tipo de * * *! Song Wu: (Mientras el tigre no prestaba atención, saltó sobre el tigre) ¡Cómo te atreves a decir que soy un tonto nato! Maldita sea, también revelé el máximo secreto de mi país: ¡la visión 4.5! ¡Mira la pelea! Narrador: Song Wu arrojó el nunchaku a un lado, agarró el patrón superior del tigre con ambas manos, levantó los puños y lo golpeó con fuerza durante mucho tiempo, ¡y finalmente mató al tigre! (Song Wu mató al tigre) Song Wu: ¡Vaya, soy un genio! De hecho, maté a un tigre. ¡Quiero arrastrar a este tigre montaña abajo! (Song Wu no podía arrastrarlo). Bueno, justo ahora tenía las manos suaves y las piernas entumecidas. Empacaremos este tigre mañana. Narrador: Justo cuando Song Wu dijo esto, vio al tigre saltar repentinamente, mirar a Song Wu y luego caer con un plop y dejar de respirar.
Song Wu: ¡Oh, me mataste de miedo! (Señalando al tigre) Maldito tigre, me mataste de miedo cuando estabas muriendo. Estoy casi un paso por delante de ti. ¿Sabías? Al final de la obra, la composición de Jing Yangang fue reescrita en 800 palabras (/).
4. Reescribe el texto "Jingyanggang" Al día siguiente, Song Wu fue a Jingyanggang nuevamente.
Song Wu descansó toda la noche, por lo que debería tener suficiente energía. Esta vez, Song Wu estaba preparado para burlarlo sin usar la fuerza.
Cansaba al bicho grande, luego caía al suelo, daba un paso adelante y lo llevaba colina abajo. Cuando Song Wu llegó a Shang Gang, encontró un poco de paja. Luego hizo que la pajita pareciera un adulto. Song Wu le puso el cinturón y la ropa al espantapájaros y dijo: "Jajajaja, ha llegado tu muerte. Veamos cómo trato contigo. Esta vez, puedo vengar a los treinta y nueve guerreros".
Song Wu caminó y caminó. Cansado y sediento, fue a un arroyo a beber agua. Se inclinó y sacó agua de su bolsa de agua. Song Wu bebió una bolsa de agua de una vez. Cuando Song Wu iba a buscar agua, una tigresa salió a buscar comida. Song Wu vio esto y aprovechó la oportunidad para actuar. Rápidamente corrió hacia la hierba, usándola como cobertura. Luego sacó el espantapájaros que acababa de hacer. Song Wu colgó la carne del espantapájaros para que la tigresa pudiera oler la carne y quisiera comérsela. Entonces, Song Wu salió corriendo de la hierba como una flecha.
Ahora parece que Song Wu está listo para atacar a la tigresa. Corrió hacia Tigresa. Song Wu estaba a sólo diez metros del tigre. La tigresa lo vio y pensó: "Esta debe ser una buena comida, suficiente para los niños".
Este tigre está a punto de alcanzar a Song Wu. Song Wu vio un árbol alto y viejo frente a él y trepó. Lo ató al espantapájaros con enredaderas de los árboles. En ese momento, el tigre debajo del árbol se impacientó y comenzó a golpear el árbol. Song Wu lo vio. El tigre olió la carne y la encontró en la cabeza. El tigre saltó y abrió la boca para bajar al espantapájaros. Afortunadamente, Song Wu respondió rápidamente. Cuando levantó el espantapájaros, estaba tan feliz que se echó a reír. Cuando Song Wu vio al tigre caer al suelo, volvió a soltar la cuerda. Cuando el tigre vio el espantapájaros, corrió hacia adelante y no lo alcanzó. Este tigre es enorme.
Se trata de un magnífico bosque de montaña. Song Wu había hecho esto muchas veces. Finalmente, el tigre estaba tan cansado que se quedó tendido en el suelo, jadeando, y no tenía fuerzas para levantarse.
Song Wu vio que el tigre estaba exhausto, por lo que sacó un arco y una flecha de su espalda y se preparó para matar al tigre a tiros. Una flecha alcanzó al tigre en el cuello. Después de que el tigre gritó, el tigre yacía en un charco de sangre, muriendo. Song Wu bajó del árbol y lo ató con enredaderas. Y dijo con orgullo: "Arrástralo montaña abajo y enséñaselo a los residentes de la ciudad. Este es Song Wu quien sometió a este gran insecto".
Después de eso, Song Wu arrastró al tigre montaña abajo.
5. La abreviatura de Jingyanggang escribe específicamente sobre la lucha de Wu contra los tigres en la dinastía Song. Song Wu caminó por la carretera durante varios días y llegó al condado de Yanggu. Sintió hambre y vio una bandera sostenida en un hotel que decía: "Tres tazones no dejarán ir a esta gente". Song Wu bebió dieciocho tazones seguidos y, después de beber, estaba listo para ir a buscar al grupo. El dueño de la tienda le advirtió que había un gran error en la pandilla y que esperaría hasta que veinte o treinta personas se reunieran mañana para discutirlo. Song Wu se negó a escuchar e insistió en hacer esto. Pensó que era una broma de la tienda y siguió caminando un rato. Cuando vio el anuncio oficial, se dio cuenta de que había una espada en la montaña. Pero después de pensar un rato, dijo: "¿De qué tienes miedo? Sube y mira qué pasa". Después de caminar un rato, Song Wu todavía tenía resaca, así que se acostó y quiso dormir. De repente, sopló un fuerte viento. Después del sonido del viento, saltó una espada. Blade tenía hambre y sed. Song Wu lo esquivó una y otra vez, esquivando hacia un lado al ver que la espada ya no podía levantarlo, rugió como un rayo, sacudiendo la cima de la montaña durante mucho tiempo. Se cortó de nuevo y Song Wu lo esquivó una y otra vez, esquivando hacia un lado. La espada original atrapó a la gente con solo un salto, un levantamiento y un corte. Los tres no los alcanzaron y quedaron medio derrotados. La hoja ya no podía cortar, así que rugió de nuevo y volvió a dar un paseo. Al chocar contra un árbol, el bastón centinela se rompió. La espada rugió y disparó. Las dos patas delanteras se colocaron frente a Song Wu, y Song Wu agarró la piel de flor superior. Golpeó y pateó la espada con todas sus fuerzas, y ésta sangró. Song Wu estaba preocupado, por lo que volvió a golpear la espada con un bastón centinela con descuento. Song Wu temía que saltara otra espada, pero no pudo vencerla, así que bajó la ladera paso a paso.
6. Texto de Jingyanggang Jingyanggang Song Wu caminó por la carretera durante varios días y llegó al suelo en el condado de Yanggu, que estaba lejos de la sede del condado.
Al mediodía, Song Wu caminaba con hambre y vio un hotel frente a él. Una bandera colgada frente a la puerta decía: "Tres tazones no son suficientes". Song Wu entró en la tienda. y se sentó, dejó a un lado el silbato y gritó: "Maestro, traiga el vino rápido".
El tendero tomó tres cuencos, un par de palillos y un plato de verduras cocidas y los colocó delante. de Song Wu Tamizó un cuenco de vino. Song Wu tomó el cuenco y se lo bebió todo de un trago, gritando: "¡Este vino es realmente poderoso! Maestro, traiga algo de comer cuando esté satisfecho".
El comerciante dijo: "Sólo carne cocida ". Song Wu dijo: "Está bien, pierde dos o tres kilogramos".
El comerciante cortó dos kilogramos de carne cocida, la puso en un plato grande, la colocó frente a Song Wu y tamizó un cuenco de vino. Song Wu tomó un sorbo y dijo: "¡Buen vino!". La tienda sacó otro cuenco.
Acabo de tomar tres tazones de vino y la tienda nunca vino a filtrarlo. Song Wu golpeó la mesa y gritó: "Maestro, ¿por qué no viene y tamiza el vino?" El comerciante dijo: "Señor, si quiere carne, tráigala".
Dijo Song Wu. : "Más vino, vuelva". Pida carne". El comerciante dijo: "Agregaré carne, pero no vino". Song Wudao dijo: "¡Eso es extraño!" El comerciante dijo: "Mire, señor. frente a mi puerta dice claramente 'Tres tazones no valen la montaña'. Song Wu dijo: "¿Qué significa 'tres tazones no valen la montaña'?" El comerciante dijo: "Mi vino es del pueblo, pero sabe a igual". bueno como el vino añejo." .
Cada vez que un cliente viene a mi restaurante y come tres tazones, se emborracha y no puede ir a Qianshan.
Mis clientes anteriores lo saben. Después de sólo tres tazones, no volveré a preguntar". Song Wu sonrió y dijo: "Entiendo".
¿Cómo no emborracharme después de comer tres tazones? "El dueño de la tienda dijo: "Mi vino se llama 'Pour Bottle', que también se llama 'Pour Out'.
Cuando entré por primera vez, pensé que estaba delicioso, pero pronto me desmayé. Song Wu le quitó algo de dinero y gritó: "¡Deja de decir tonterías!". ¡No te pagaré un salario! ¡Tamiza tres tazones más! "El comerciante no tuvo más remedio que seleccionar vino para Song Wu nuevamente.
Song Wu comió dieciocho tazones antes y después. Después de comer, se fue con el silbato.
El comerciante Salió corriendo y gritó: “¿Dónde está el oficial invitado? Song Wu se detuvo y preguntó: "¿Qué puedo hacer?". ¡Te daré mucho dinero para que compres bebidas! "El comerciante gritó: "Lo digo con buenas intenciones. Vuelva a consultar este anuncio oficial copiado. Song Wu dijo: "¿Qué anuncio?" El comerciante dijo: "Ahora hay una espada de frente blanco colgando frente a Jingyanggang". Ya era tarde y todavía lastimaba a la gente, y ya había lastimado la vida de treinta o veinte hombres adultos.
El gobierno ordenó capturar a Orión en un plazo determinado. Hay un letrero en la intersección inferior de Gangxia, que indica a los visitantes que crucen Gangsha en parejas al mediodía y que no crucen Gangsha en otros momentos.
Los huéspedes solteros deberán ir acompañados de alguien para cruzar la frontera. Se hace tarde a esta hora y has cruzado la línea. ¿No moriste en vano? ¿Por qué no descansas en mi casa y esperas a treinta o veinte personas mañana? Viviremos mejor juntos. "
Song Wu se rió a carcajadas después de escuchar esto: "Soy del condado de Qinghe. Este Jingyanggang ha experimentado al menos diez o veinte años. ¿Cuándo escuché sobre las cuchillas? No me asustes diciendo cosas así. Tampoco le tengo miedo a los grandes bichos. "
El comerciante dijo: "Quiero salvarte. Si no lo crees, entra y lee el anuncio oficial. Song Wu dijo: "Hay tigres reales, no tengo miedo".
¿Por qué no me dejas descansar en casa en medio de la noche para tomar mi dinero, matarme y asustarme? "El dueño de la tienda dijo: "Tenía buenas intenciones, pero lo tomaste como una intención maliciosa". Si no lo crees, ¡ve tú mismo! "Mientras decía esto, sacudió la cabeza y entró en la tienda.
Song Wu levantó su silbato y caminó hacia Jingyanggang. Después de caminar unas cuatro o cinco millas, llegó al pie de la montaña. y vio un árbol grande. El tronco estaba despegado y era blanco, con dos líneas escritas en él.
Song Wu miró hacia arriba y decía: "Hay un insecto grande que lastima a la gente". Jingyanggang recientemente, pero hay uno ". Si pasa junto a un comerciante, puede formar un equipo para registrarse al mediodía. Por favor, no cometas un error. Song Wu lo vio y sonrió: "Este es un truco de la tienda, usado para asustar a esa gente tímida para que vaya a su casa a descansar".
¡A qué tengo miedo! "Song Wu arrastró el silbato hasta la colina. Se estaba haciendo tarde a esa hora y un sol rojo bajaba lentamente de la montaña.
Song Wu aprovechó el vino y simplemente caminó cuesta arriba. A media milla, vi un templo de montaña en ruinas.
Cuando caminé hacia la puerta del templo, vi un cartel con un sello oficial. Song Wu no sabía que había un tigre. lo leyó. /p>
Song Wu pensó: "Date la vuelta y regresa al hotel. Definitivamente harás que el dueño de la tienda se ría de ti. No eres un héroe. No hay vuelta atrás. Pensó un rato y dijo: "¿A qué tienes miedo?" Sube allí y mira qué pasa. "
Mientras Song Wu caminaba, levantó el sombrero de fieltro que llevaba en la espalda e insertó el silbato en su cintura. Mirando hacia atrás, vio que el sol rojo se estaba poniendo.
Esto Es el clima en octubre. Los días son cortos y las noches largas, y es fácil oscurecer. Song Wu se dijo a sí mismo: "¿Dónde está la espada?". La gente tiene miedo y no se atreve a subir a la montaña. ”
Song Wu caminó un rato y, cuando tuvo resaca, sintió mucho calor. Sosteniendo el silbato en una mano y la otra con el pecho abierto, tropezó por el bosque. Cuando llegó a una gran piedra azul lisa, Song Wu dejó el silbato a un lado y se acostó a dormir.
De repente sopló un fuerte viento y se escuchó un sonido detrás del árbol caótico, y un gran blanco. El pájaro con cabeza saltó.
Después de que Song Wu lo vio, gritó: "¡Ay! "Date la vuelta desde la piedra azul, sostén el silbato en tu mano y muévete hacia el lado de la piedra azul. El gran insecto tenía hambre y sed. Presionó sus dos patas delanteras contra el suelo, miró hacia arriba y saltó desde la piedra azul. aire.
Song Wu se sorprendió y el vino se convirtió en sudor frío. Poco después, Song Wu vio la espada volar, brillando detrás de la espada.
Es muy difícil de ver. personas detrás de la espada., luego sus patas delanteras tocaron el suelo y su cintura y caderas se levantaron. Song Wu lo esquivó y se hizo a un lado. Al ver que no podía levantarla, la espada rugió como un rayo. , sacudiendo la cima de la montaña. Luego levantó la cola del tigre como una barra de hierro y la abrió.
Song Wu lo esquivó y se hizo a un lado. Resultó que era solo un salto, un levantamiento, un. corte y tres. No pudo atrapar a ninguno de ellos, y sus fuerzas se agotaron primero.
El insecto grande no pudo cortarlo, por lo que rugió de nuevo y regresó cuando Song Wu vio el. Girándose hacia atrás, usó ambas manos. Balanceando el silbato, lo cortó desde el aire con todas sus fuerzas.
Solo hubo un sonido, derribando las ramas del árbol.
Mirando de cerca, vio que un palo no podía cortar la hoja, pero rápidamente golpeó el árbol, rompiendo el palo del silbato en dos pedazos, y solo le quedó la mitad en la mano.
El gran insecto rugió, se puso en marcha, se dio la vuelta y se abalanzó sobre él. Song Wu saltó de nuevo y retrocedió diez pasos.
La espada simplemente puso sus dos patas delanteras frente a Song Wu. Song Wu tiró la mitad del silbato a un lado y sus manos se hicieron más grandes.