El "entre palos" japonés y el "envenenamiento oficial"

¡Los dos significados de "mundo de clubes" y "adicto al trabajo" son mundos diferentes! !

La característica del modelo de negocio japonés no son los valores europeos y americanos que priorizan los intereses de los ejecutivos de las empresas o los principales accionistas, sino los intereses de los empleados. ¡Esto es realmente increíble en una sociedad capitalista!

Así que la mayoría de las empresas en Japón son más un destino que un "lugar para trabajar". Debido a que la empresa valora tanto a los empleados, muchos trabajan horas extras voluntariamente sin remuneración, al igual que los samuráis leales al monarca.

En comparación con la vida personal y familiar, las personas que anteponen los intereses de la empresa (debido a su lealtad a la empresa) se denominarán "gente del club". Por otro lado, la palabra "adicto al trabajo" no significa ser leal ni valorar la empresa, por lo que en realidad ambas son muy diferentes.

Debido a que en China no existe el concepto de "club", mucha gente lo traducirá como adicto al trabajo, pero el significado real es muy diferente. Esto debe entenderse para comprender la cultura laboral japonesa.