Diferencias entre japoneses y chinos a la hora de mostrar respeto

El japonés utiliza expresiones para distinguir los honoríficos, que en realidad son deformaciones de algunos verbos.

Los chinos usan el tono, la expresión y la actitud para mostrar respeto mutuo. No hay conjugaciones verbales.

Si dices la misma frase en chino, el efecto de decirla en diferentes tonos es completamente diferente. En japonés, no importa qué tono o expresión uses, siempre y cuando no uses patrones de oraciones honoríficas, no muestra respeto en absoluto.

Eso es probablemente lo que significa. Puedes seguir jugando con esta línea de pensamiento. Yo también soy un estudioso en este campo, jaja.