王さんがへにくのを, Tanaka からきました.

Wang さんがへにくのを, Tanaka からきました.

Primero traduce esta frase:

Aprendí del Sr. Tanaka: "Xiao Wang irá a Japón a estudiar a continuación. año ".

El objeto de esta oración es la oración "Wang irá a estudiar a Japón el próximo año".

Los verbos o acciones no pueden usarse como objetos y deben estar nominalizados.

Aquí, agrega "の" después de "王" para convertirlo en un sustantivo y poder usarlo como objeto.

Y "を" también es una preposición entre el verbo y el objeto, pero en la oración después de "を", ¡puedes entenderla como "のを"! ?

Si no entiendes, puedes preguntar