Tema musical de TV アニメ「たまこまーけっと」エンディング
Letrista: Miyagawa Tsumugi
Compositor: Yamaguchi Yu
Música recopilada : Akabane Toshiyuki, Yamaguchi Yu
Canción: Kitashirakawa Mizuno (Suzaki Aya
Postura para dormir
Lo que buscas siempre está escondido
Escondido a tu lado
Pon el stylus en la pista del disco por donde pasa la aguja
Ah, gira, gira, disco de vinilo
Después de hincharse y a estallar
Las marcas de quemaduras se convertirán en notas musicales
El estado de ánimo que no se puede reparar con un secador de pelo y el ayer del que tanto hablamos
Prueba a quitarte las lentillas
El mundo se vuelve borroso
Aunque haya sido sólo por un momento
Tu posición ha sido confirmada
Quizás algún día te deje
Las cosas que buscas siempre están escondidas a tu alrededor
Un corazón que sabe explorar
Ah, gira, gira, disco de vinilo
Hincha y revienta
Pero es una melodía increíble
(Swell)
(Blanco)
(Descanso dicotómico)
(Porque)
(Una frase sin pensar)
(Aun así) p>
Los acordes y emoticonos enterrados en los huecos
El presente que lleva un largo camino
Puede que sea un poco astuto
Pero yo quiero confirmar Así es el mundo
No son sólo recuerdos
También tiene un tono insuficiente, ¿no?
No importa si se excede? it
¿Mi amor es, mochi?
¿Mi deseo es, mochi?
Tragar las preguntas sin respuesta
Ah, mezcladas con tarareos.
No puedo sentir el aliento humano
Sin embargo, la increíble melodía
Definitivamente, no será olvidada
ねぐせ
さがしものはいつも、
そばに隠れてるの
すれviolaciónうグルーヴにagujaをdropとす
ああ、まわる、まわる、レコード
ふくれてはじけたら
热げ目、音になるよ
ドライヤーでなおらない机狠と p>
しゃべりすぎたAyer
コンタクトを外してみた
Mundo が、ぼやけて
Un momento だけど
Confirmación de residencia しちゃうよ p>
いつか里れていくのかな
さがしものはいつも、
そばに隠れてるの
手さぐりのこころ、知ってるくせに
ああ、まわる、まわる、レコード
ふくれてはじけるの
でもね不思愿なメロディー
(ふくらむ)
(しろい)
(二分 símbolo de ruptura)
(だって)
(不意な一言)
(それでも)
La brecha entre を bury め る y el sonido と caracteres japoneses
Remontándonos al presente
小しズルいのかもしれないけど
世界のカタチを真かめてたい
思い出だけじゃ
Pie りない音があるでしょ?
はみ出したってestructura わない
¿Amorは、おもちですか?
¿Esperanza い、おもちですか?
Respuesta えのないpregunta いかけを Beber み込む
ああ、BI歌まじりだね
ヒトの気も知らないで
だけど无码なメロディー
きっと、无れないよ